时间: 2025-06-21 21:03:42
政府在灾害发生时援溺振渴,迅速提供了救援物资。
最后更新时间:2024-08-22 07:00:16
句子:“政府在灾害发生时援溺振渴,迅速提供了救援物资。”
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了政府在灾害发生时迅速采取行动,提供救援物资,以救助受灾群众。这种行为体现了政府的责任感和效率。
句子在实际交流中用于赞扬政府在灾害应对中的积极作用。语气温和,表达了对政府行为的肯定。
不同句式表达:
成语:援溺振渴
文化意义:在**文化中,政府在灾害发生时的及时救援被视为一种仁政,体现了政府的责任和人民的期望。
英文翻译:The government quickly provided relief supplies when the disaster occurred, coming to the rescue of those in distress.
日文翻译:災害が発生した際、政府は迅速に救援物資を提供し、困難に陥った人々を救った。
德文翻译:Die Regierung stellte schnell Hilfsgüter zur Verfügung, als die Katastrophe eintrat, und half den in Not geratenen Menschen.
重点单词:
翻译解读:句子强调了政府在灾害发生时的迅速反应和提供的救援物资,体现了政府的效率和责任感。
上下文和语境分析:句子适用于描述政府在灾害应对中的积极作用,强调了政府的及时行动和对受灾群众的救助。
1. 【援溺振渴】 溺:指落水者;振:救济。援救落水者和干渴者。比喻援救受难的人。