天安字典

时间: 2025-07-29 06:34:39

句子

故事的叙述如诉如泣,让人不禁为之动容。

意思

最后更新时间:2024-08-16 06:19:57

语法结构分析

句子“故事的叙述如诉如泣,让人不禁为之动容。”是一个典型的汉语陈述句。

  • 主语:“故事的叙述”,指的是故事的讲述方式或内容。
  • 谓语:“如诉如泣”,形容叙述的方式非常感人,仿佛在诉说和哭泣。
  • 宾语:“让人不禁为之动容”,表示这种叙述方式使得听众或读者感动。

词汇分析

  • 故事的叙述:指故事的讲述或描述。
  • 如诉如泣:形容词性短语,比喻叙述非常感人,仿佛在诉说和哭泣。
  • 让人不禁为之动容:动词短语,表示这种叙述方式使得人们不由自主地感动。

语境分析

这个句子通常出现在文学评论、故事讲述或感人场景的描述中。它强调了故事叙述的情感深度和感染力,使得听众或读者能够产生共鸣。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在以下场景:

  • 文学作品的评论或推荐。
  • 分享一个感人的故事或经历。
  • 描述一个演讲或表演的情感效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “故事的叙述如此感人,以至于人们不禁为之动容。”
  • “叙述故事的方式如此深情,让人无法不被打动。”

文化与*俗

这个句子体现了汉语中对情感表达的细腻和深刻。在**文化中,故事和文学作品常常被赋予深厚的情感和道德寓意,因此这样的描述在文学评论中很常见。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The narration of the story is so moving, it makes people unable to help but be touched.
  • 日文翻译:物語の叙述は訴えるようで泣くようで、人々はつい感動してしまう。
  • 德文翻译:Die Erzählung der Geschichte ist so bewegend, dass die Menschen unfähig sind, nicht berührt zu werden.

翻译解读

  • 英文:强调了叙述的感人程度,使用了“so moving”来表达强烈的情感。
  • 日文:使用了“訴えるようで泣くようで”来形象地描述叙述的感人程度。
  • 德文:使用了“so bewegend”来强调叙述的感人效果,同时用“unfähig sind, nicht berührt zu werden”来表达人们无法不被感动的状态。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对文学作品或感人故事的描述中,强调了叙述的情感深度和感染力。在不同的文化和社会背景中,人们对于情感表达的敏感度和接受度可能有所不同,但这个句子所传达的情感共鸣是普遍的。

相关成语

1. 【如诉如泣】 像在诉说,又好像在哭泣。形容声音悲切。

相关词

1. 【不禁】 禁不住;不由自主蜂蝶不禁花引调|不禁哑然失笑

2. 【叙述】 将事情的经过写下来或说出来叙述事情的经过|他的叙述很有条理。

3. 【如诉如泣】 像在诉说,又好像在哭泣。形容声音悲切。

4. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

相关查询

星月皎洁 星月交辉 星月皎洁 星月交辉 星月皎洁 星月交辉 星月皎洁 星月交辉 星月皎洁 星月交辉

最新发布

精准推荐

华颠老子 立字旁的字 杒开头的词语有哪些 蹙开头的词语有哪些 茬结尾的词语有哪些 无可奈何花落去 几字旁的字 襜蔽 舒舒服服 贩卖 凭亿 摇尾求食 三点水的字 救急 大发横财 举对 鹬开头的词语有哪些 非字旁的字 止字旁的字 尿开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词