天安字典

时间: 2025-05-01 12:41:19

句子

夜市中,急管繁弦的街头乐队吸引了众多游客驻足欣赏。

意思

最后更新时间:2024-08-20 18:22:26

语法结构分析

句子:“[夜市中,急管繁弦的街头乐队吸引了众多游客驻足欣赏。]”

  • 主语:急管繁弦的街头乐队
  • 谓语:吸引了
  • 宾语:众多游客
  • 状语:在夜市中
  • 补语:驻足欣赏

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 夜市:指晚上营业的市场,通常有各种小吃和商品。
  • 急管繁弦:形容音乐节奏快速、旋律复杂。
  • 街头乐队:在街头表演的乐队。
  • 吸引:引起注意或兴趣。
  • 众多:数量很多。
  • 游客:来访的旅行者。
  • 驻足:停下脚步。
  • 欣赏:享受美好的事物。

语境理解

句子描述了夜市中一个热闹的场景,街头乐队以其快速复杂的音乐吸引了大量游客停下脚步欣赏。这反映了夜市的繁华和街头文化的活力。

语用学研究

句子在实际交流中用于描述一个吸引人的场景,传达了夜市的活力和街头乐队的魅力。语气的变化可以通过强调不同的词汇来实现,例如强调“急管繁弦”可以突出音乐的独特性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在夜市中,街头乐队以其急管繁弦的音乐,让众多游客停下脚步,享受音乐的美妙。”
  • “众多游客被夜市中急管繁弦的街头乐队所吸引,纷纷驻足欣赏。”

文化与*俗

夜市是**和其他亚洲国家常见的文化现象,街头乐队则是城市文化的一部分。急管繁弦可能暗示了乐队的技艺高超,吸引了众多游客,反映了人们对音乐的热爱和街头文化的包容性。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the night market, the street band with fast-paced and complex music has attracted many tourists to stop and enjoy.
  • 日文:夜市では、早くて複雑な音楽を奏でるストリートバンドが、多くの観光客を引き寄せ、立ち止まって楽しんでいます。
  • 德文:Im Nachtmarkt hat die Straßenband mit schnellem und komplexem Musikstil viele Touristen dazu gebracht, inne zu halten und zu genießen.

翻译解读

翻译时,重点词汇如“夜市”、“急管繁弦”、“街头乐队”、“吸引”、“游客”、“驻足”和“欣赏”都需要准确传达原句的意思和文化背景。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的场景,上下文可能包括夜市的其他活动、游客的反应以及街头乐队的表演细节。语境分析可以帮助理解句子在更广泛的文化和社会背景中的意义。

相关成语

1. 【急管繁弦】 急:快;繁:杂。形容各种乐器同时演奏的热闹情景。

相关词

1. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

2. 【夜市】 夜间做买卖的市场。

3. 【急管繁弦】 急:快;繁:杂。形容各种乐器同时演奏的热闹情景。

4. 【欣赏】 领略玩赏; 认为好﹐喜欢。

5. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。

相关查询

掉臂不顾 掉臂不顾 掉臂不顾 掌上明珠 掌上明珠 掌上明珠 掌上明珠 掌上明珠 掌上明珠 掌上明珠

最新发布

精准推荐

惩羹吹虀 解衣槃磅 卤字旁的字 曰字旁的字 包含彭的词语有哪些 驿宰 驶结尾的词语有哪些 临顾 市场经济 弓字旁的字 风清月白 臼字旁的字 自我得之,自我捐之 月下老儿 告论 鸾结尾的词语有哪些 牛字旁的字 熸燧

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词