天安字典

时间: 2025-05-07 15:16:13

句子

在那个寒冷的冬夜,他战栗失箸,感觉自己快要冻僵了。

意思

最后更新时间:2024-08-21 07:16:25

语法结构分析

句子:“在那个寒冷的冬夜,他战栗失箸,感觉自己快要冻僵了。”

  • 主语:他
  • 谓语:战栗失箸,感觉
  • 宾语:自己快要冻僵了
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 寒冷:形容词,表示温度低,使人感到不舒服。
  • 冬夜:名词,指冬天的夜晚。
  • 战栗:动词,表示因寒冷或恐惧而身体颤抖。
  • 失箸:动词,字面意思是筷子掉落,这里比喻因寒冷或紧张而手抖。
  • 感觉:动词,表示主观上的感受或认知。
  • 冻僵:动词,表示因极寒而身体僵硬。

语境理解

句子描述了一个寒冷的冬夜,主人公因极寒而身体颤抖,甚至无法握住筷子,感觉自己快要冻僵了。这种描述常见于文学作品中,用以强调环境的恶劣和人物的困境。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述极端天气下的个人体验,或者用于文学创作中,增强场景的氛围。语气的变化可能通过不同的语调和停顿来体现,例如强调“寒冷”和“冻僵”来突出环境的恶劣。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 那个寒冷的冬夜,他因寒冷而颤抖,筷子从手中滑落,感觉自己即将冻僵。
  • 在冬夜的严寒中,他颤抖着,筷子不慎掉落,感到自己快要被冻僵了。

文化与*俗

句子中的“失箸”可能与文化中的餐桌礼仪有关,筷子掉落通常被视为不吉利的预兆。此外,“冻僵”一词也反映了人对寒冷天气的深刻体验和描述。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On that cold winter night, he shivered and dropped his chopsticks, feeling as if he was about to freeze to death.
  • 日文翻译:あの寒い冬の夜、彼は震えて箸を落とし、まるで凍えそうになっていた。
  • 德文翻译:An jenem kalten Winterabend zitterte er und ließ seine Essstäbchen fallen, als fühlte er, dass er fast erfrieren würde.

翻译解读

  • 重点单词
    • shiver (战栗)
    • drop (失箸)
    • freeze to death (冻僵)

上下文和语境分析

句子可能在描述一个极端天气下的场景,或者用于文学作品中,增强氛围。在不同的文化背景下,对“寒冷”和“冻僵”的感受可能有所不同,但普遍都能理解这种极端天气下的不适感。

相关成语

1. 【战栗失箸】 战栗:恐惧的样子;箸:筷子。害怕得连手里的筷子都掉了。形容吓得失去了常态

相关词

1. 【冻僵】 肢体因受冻而僵硬。

2. 【寒冷】 冷:气候~|~的季节。

3. 【感觉】 客观事物的个别特性在人脑中引起的反应,如苹果作用于我们的感官时,通过视觉可以感到它的颜色,通过味觉可以感到它的味道。感觉是最简单的心理过程,是形成各种复杂心理过程的基础; 觉得一场秋雨过后就~有点冷了; 觉得 2.他~工作还顺利。

4. 【战栗失箸】 战栗:恐惧的样子;箸:筷子。害怕得连手里的筷子都掉了。形容吓得失去了常态

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

恩恩怨怨 恩恩怨怨 恩恩怨怨 恩恩怨怨 恩恩怨怨 恩恩怨怨 恩怨了了 恩怨了了 恩怨了了 恩怨了了

最新发布

精准推荐

灵蛇之珠 包含沽的成语 妒能害贤 前程远大 歧结尾的词语有哪些 绸结尾的词语有哪些 夙夜匪懈 爻字旁的字 云起 包含痿的词语有哪些 衣字旁的字 气字旁的字 金鸡独立 诘戎治兵 雪花银 米字旁的字 包含哦的词语有哪些 养家活口 工字旁的字 由博返约

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词