天安字典

时间: 2025-05-02 00:42:43

句子

他的作业一望而知是抄袭的,因为错误都和别人的一模一样。

意思

最后更新时间:2024-08-07 16:40:56

  1. 语法结构分析

    • 主语:“他的作业”
    • 谓语:“一望而知”
    • 宾语:“是抄袭的”
    • 状语:“因为错误都和别人的一模一样”
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • 一望而知:表示一眼就能看出来的意思。
    • 抄袭:指未经允许,直接复制他人的作品或思想。
    • 错误:指不正确或不准确的地方。
    • 一模一样:形容完全相同,没有任何差别。
    • 相关词汇扩展:剽窃(同义词)、原创(反义词)、借鉴(相关词汇)。
  3. 语境理解

    • 句子在特定情境中通常用于指责某人作业的不诚实行为。
    • 文化背景和社会*俗可能会影响对抄袭行为的看法和态度。
  4. 语用学研究

    • 句子在实际交流中用于指责或揭露不诚实行为。
    • 使用时需要注意语气和场合,避免过于直接或冒犯。
  5. 书写与表达

    • 可以改写为:“他的作业显然是抄袭的,因为错误与他人的完全相同。”
    • 或者:“由于他的作业错误与他人无异,可以断定是抄袭的。”

*. *文化与俗探讨**:

  • 句子反映了社会对学术诚信的重视。
  • 相关的成语或典故可能包括“照猫画虎”(比喻模仿得非常像,但缺乏创新)。
  1. 英/日/德文翻译

    • 英文翻译:His homework is obviously plagiarized, because the mistakes are exactly the same as someone else's.

    • 日文翻译:彼の宿題は明らかに盗作で、間違いが他人のものと全く同じだからです。

    • 德文翻译:Seine Hausaufgaben sind offensichtlich plagiiert, weil die Fehler genau denen eines anderen entsprechen.

    • 重点单词

      • 抄袭:plagiarized (英), 盗作 (日), plagiiert (德)
      • 错误:mistakes (英), 間違い (日), Fehler (德)
      • 一模一样:exactly the same (英), 全く同じ (日), genau denen (德)
    • 翻译解读

      • 英文翻译保持了原句的直接性和明确性。
      • 日文翻译使用了“明らかに”来强调明显的抄袭行为。
      • 德文翻译使用了“offensichtlich”来表达明显的意思。
    • 上下文和语境分析

      • 在学术环境中,这样的句子用于指出不诚实行为,强调诚信的重要性。
      • 在日常交流中,这样的句子可能用于批评或揭露不诚实行为,需要注意语气和场合。

相关成语

1. 【一望而知】 一看就明白。

2. 【一模一样】 样子完全相同。

相关词

1. 【一望而知】 一看就明白。

2. 【一模一样】 样子完全相同。

3. 【作业】 指所从事的工作﹑业务; 劳动;从事生产工作; 为完成生产﹑学习﹑军事训练等任务而布置的活动; 谓从事这种活动; 作孽,造孽。业,罪孽。

4. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

5. 【抄袭】 把别人的作品或语句抄来当做自己的;指不顾客观情况,沿用别人的经验方法等。

6. 【错误】 不正确;与客观实际不符合:~思想|~的结论;不正确的事物、行为等:犯~|改正~。

相关查询

下性子 下性子 下怀 下怀 下怀 下怀 下怀 下怀 下怀 下怀

最新发布

精准推荐

备详 醉怒醒喜 舂杵 包含区的成语 革邪反正 无尚 甘肥 齊字旁的字 宝盖头的字 带减腰围 倏来忽往 付诸度外 两点水的字 支字旁的字 俊贤 帽结尾的词语有哪些 克字旁的字 包含奔的词语有哪些 亏开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词