时间: 2025-05-03 15:23:19
新年钟声一响,人们急不可待地许下新年愿望。
最后更新时间:2024-08-20 17:46:07
句子:“[新年钟声一响,人们急不可待地许下新年愿望。]”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了新年钟声敲响时,人们急切地表达自己的新年愿望。这个场景通常发生在跨年时刻,人们在这一刻表达对未来的期望和愿望。
句子在实际交流中用于描述新年时刻的特定场景。在这个场景中,人们通常会表达对未来的美好期望,语气通常是积极和乐观的。
不同句式表达:
句子反映了新年庆祝活动中的一项传统俗,即在新年钟声敲响时许下新年愿望。这种俗在许多文化中都有体现,象征着对新一年的美好期待和祝福。
英文翻译:As soon as the New Year's bell rings, people eagerly make their New Year's wishes.
日文翻译:新年の鐘が鳴ると、人々は待ちきれずに新年の願いをかける。
德文翻译:Sobald die Neujahrsglocke läutet, wünschen sich die Menschen eifrig Neujahrsvorsätze.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【急不可待】 急得不能等待。形容心怀急切或形势紧迫。