时间: 2025-05-03 20:25:21
当他听到那个不公平的决定时,他愤怒地拂袖而起,离开了会议室。
最后更新时间:2024-08-21 18:12:17
句子描述了一个场景,其中某人因为听到一个不公平的决定而感到愤怒,并采取了离开会议室的行动。这个情境可能发生在工作场所、政治会议或其他需要做出决定的场合。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:When he heard that unfair decision, he angrily flicked his sleeve and left the meeting room.
日文翻译:彼がその不公平な決定を聞いたとき、彼は怒って袖を振り払い、会議室を出て行った。
德文翻译:Als er die ungerechte Entscheidung hörte, schüttelte er wütend die Ärmel und verließ den Konferenzraum.
句子描述了一个具体的情境,其中某人因为听到一个不公平的决定而感到愤怒,并采取了离开会议室的行动。这个情境可能发生在工作场所、政治会议或其他需要做出决定的场合。在不同的文化和社会*俗中,对于不公平的决定的反应可能会有所不同,但愤怒和抗议是普遍的情绪反应。
1. 【拂袖而起】 拂袖:甩袖子,表示生气。形容很生气,一甩袖子就走了。