时间: 2025-06-18 03:32:22
这对夫妻外亲内疏,外人看来恩爱,其实内心各有算计。
最后更新时间:2024-08-15 15:13:48
句子:“这对夫妻外亲内疏,外人看来恩爱,其实内心各有算计。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一对夫妻在社交场合或外人眼中表现出恩爱,但实际上他们的关系并不和谐,各自心怀鬼胎。这种描述可能出现在小说、戏剧或现实生活中,用以揭示人际关系的复杂性。
这句话可能在揭示人际关系的复杂性时使用,尤其是在需要表达表面与实际不符的情况。在交流中,这种句子可能用于提醒听者不要轻易相信表面现象,而要深入了解事物的本质。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
这句话反映了人对于人际关系的一种看法,即“表面一套,背后一套”。在文化中,这种现象可能被视为一种社交策略或生存技巧。
在翻译过程中,需要注意保持原文的隐含意义和语气。例如,“外亲内疏”在英文中可以翻译为“appears affectionate”,在日文中为“愛し合っているように見えます”,在德文中为“wirkt für Außenstehende liebevoll”,这些翻译都准确传达了表面现象与实际不符的含义。
这句话可能在讨论人际关系、婚姻状况或社会现象时出现。在不同的语境中,这句话的含义可能有所不同,但核心信息始终是揭示表面现象与内在真实之间的差异。
1. 【其实】 实际情况;实际上﹐事实上; 实在﹐确实。
2. 【内心】 心里头:~深处|发自~的笑。
3. 【外亲内疏】 疏:疏远。外表亲密无间,内心冷若冰霜。形容表里不一。
4. 【外人】 别人。多指没有亲友关系的疏远的人这里没外人,直说无妨|你我终是外人,怎管得他家事! 2.外界的人不与外人通|此中人语云不足为外人道也; 近代指外国人海峡两岸的事是中国人的内部事务,不应让外人插手。
5. 【夫妻】 丈夫和妻子结发~。
6. 【恩爱】 (夫妻 )亲热~夫妻 ㄧ小两口儿十分~。
7. 【看来】 表示经观察而作出判断。
8. 【算计】 计数你算计一下,一共多少钱; 考虑;筹划做事一定要先算计好了,才不会手忙脚乱; 阴谋损害他人暗中算计|这帮强盗专门算计过往客商。