时间: 2025-05-01 15:38:10
居穷守约的精神在现代社会依然值得我们学习。
最后更新时间:2024-08-19 10:58:07
句子“居穷守约的精神在现代社会依然值得我们学*。”是一个陈述句,其基本结构如下:
时态为一般现在时,语态为主动语态。
这句话强调了即使在现代社会,传统的价值观和原则(如在困难中坚守承诺)仍然具有重要意义。这种精神在快节奏、物质主义盛行的现代社会中尤为珍贵。
这句话可能在教育、道德讲座或文化传承的场合中使用,用以强调传统美德的重要性。它传达了一种鼓励和倡导的语气,希望听众能够认识到这种精神的现代价值。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“居穷守约”体现了**传统文化中对诚信和坚韧的重视。这种精神与儒家思想中的“仁义礼智信”相呼应,强调在任何情况下都要坚守道德和原则。
英文翻译:The spirit of perseverance and integrity in poverty is still worth learning in modern society.
日文翻译:現代社会でも、貧困の中で約束を守る精神は学ぶ価値がある。
德文翻译:Das Prinzip der Integrität und Ausdauer in Armut ist auch in der modernen Gesellschaft noch lernenswert.
这句话可能在讨论传统价值观与现代社会的关系时被引用,强调即使在变化迅速的现代社会中,某些传统美德仍然具有不可替代的价值。
1. 【居穷守约】 居穷:处于穷困状态;守约:保持节俭。指过着贫困简朴的生活。
1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。
2. 【值得】 认为有价值;合算值得重视|代价太大,不值得。
3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
4. 【居穷守约】 居穷:处于穷困状态;守约:保持节俭。指过着贫困简朴的生活。
5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
6. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。
7. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
8. 【精神】 指人的意识、思维活动和一般心理状态:~面貌|~错乱|~上的负担;宗旨;主要的意义:领会文件的~。