天安字典

时间: 2025-05-03 02:54:33

句子

小丽在音乐课上听过很多奇妙的旋律,所以对这首新曲子也不以为奇。

意思

最后更新时间:2024-08-08 10:28:26

1. 语法结构分析

  • 主语:小丽

  • 谓语:听过

  • 宾语:很多奇妙的旋律

  • 状语:在音乐课上

  • 连词:所以

  • 结果状语:对这首新曲子也不以为奇

  • 时态:过去时(听过)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 小丽:人名,指代一个具体的人。
  • 音乐课:指教授音乐知识的课程。
  • 听过:动词,表示曾经听过。
  • 很多:数量词,表示数量多。
  • 奇妙的:形容词,表示非常美妙、神奇。
  • 旋律:名词,指音乐的曲调。
  • 所以:连词,表示因果关系。
  • 新曲子:名词,指新创作的音乐作品。
  • 不以为奇:成语,表示不觉得奇怪或惊讶。

3. 语境理解

  • 特定情境:音乐课上,小丽接触到了很多奇妙的旋律。
  • 文化背景:音乐在文化中通常被视为一种艺术形式,能够给人带来美的享受和情感的共鸣。

4. 语用学研究

  • 使用场景:音乐课上,小丽对新曲子的反应。
  • 礼貌用语:无特别涉及。
  • 隐含意义:小丽对音乐有一定的鉴赏能力,对新曲子不感到惊讶。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 小丽在音乐课上接触了许多奇妙的旋律,因此对这首新曲子并不感到惊讶。
    • 由于在音乐课上听过很多奇妙的旋律,小丽对这首新曲子并不感到意外。

. 文化与

  • 文化意义:音乐在不同文化中都有重要的地位,是表达情感和艺术创造的重要方式。
  • 成语:不以为奇,表示对某事不感到惊讶或奇怪。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Li has heard many wonderful melodies in her music class, so she is not surprised by this new piece.

  • 日文翻译:小麗は音楽の授業でたくさんの素晴らしいメロディを聞いたので、この新しい曲には驚かない。

  • 德文翻译:Xiao Li hat in ihrer Musikstunde viele wunderbare Melodien gehört, daher ist sie von diesem neuen Stück nicht überrascht.

  • 重点单词

    • wonderful melodies(奇妙的旋律)
    • music class(音乐课)
    • not surprised(不感到惊讶)
    • new piece(新曲子)
  • 翻译解读:翻译时保持了原句的结构和意义,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。

  • 上下文和语境分析:翻译时考虑了音乐课这一特定情境,以及小丽对音乐的鉴赏能力,确保了翻译的准确性和上下文的连贯性。

相关成语

1. 【不以为奇】 并不觉得奇怪。表示这是见惯了的。

相关词

1. 【不以为奇】 并不觉得奇怪。表示这是见惯了的。

2. 【奇妙】 希奇神妙;美妙。

3. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。

4. 【旋律】 乐音经过艺术构思而形成的有组织、有节奏的和谐运动。旋律是乐曲的基础,乐曲的思想情感都是通过它表现出来的。

相关查询

死相枕藉 死而复生 死而复生 死而复生 死而复生 死而复生 死而复生 死而复生 死而复生 死而复生

最新发布

精准推荐

長字旁的字 穷形极状 拘方 禁园 颐指进退 折文旁的字 困辱 角字旁的字 公冢 包含存的词语有哪些 毋字旁的字 庭无留事 必恭必敬 一登龙门,身价十倍 孳尾 适结尾的成语 女结尾的词语有哪些 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 黹字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词