时间: 2025-05-01 12:06:45
为了参加这次会议,他不远万里,跨越了半个地球。
最后更新时间:2024-08-09 06:24:45
句子:“为了参加这次会议,他不远万里,跨越了半个地球。”
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人为了参加一个特定的会议,不惜长途跋涉,跨越了极大的距离。这种表达强调了会议的重要性或对他个人的意义。
在实际交流中,这种表达常用于强调某人为了某个目的所付出的巨大努力或牺牲。语气上可能带有赞叹或敬佩的情感。
不同句式表达:
成语:不远万里,源自**古代文学,常用于形容不计较距离的远近,强调决心和毅力。
英文翻译:To attend this meeting, he traveled thousands of miles, crossing half the globe. 日文翻译:この会議に参加するために、彼は万里の長城を越え、地球の半分を横断した。 德文翻译:Um an dieser Konferenz teilzunehmen, ist er tausende von Meilen gereist und hat die Hälfte der Erde überquert.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在描述一个国际会议,强调了参与者为了参加这个会议所付出的巨大努力和牺牲。这种表达在商务、学术或政治领域中较为常见,用于强调会议的重要性或参与者的决心。
1. 【不远万里】 不以万里为远。形容不怕路途遥远。