天安字典

时间: 2025-07-29 22:23:13

句子

他多年未归,收到一封家书抵万金,心中的思念顿时化作泪水。

意思

最后更新时间:2024-08-16 16:32:15

语法结构分析

句子:“他多年未归,收到一封家书抵万金,心中的思念顿时化作泪水。”

  1. 主语:他
  2. 谓语:未归、收到、化作
  3. 宾语:家书、泪水
  4. 状语:多年、顿时
  5. 定语:一封、万金、心中的

句子时态为过去时,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指某个人。
  2. 多年未归:表示长时间没有回家。
  3. 收到:动词,表示接收到某物。
  4. 一封家书:名词短语,指一封来自家人的信。
  5. 抵万金:成语,表示价值极高,此处比喻家书的重要性。 *. 心中的思念:名词短语,表示内心对家人的思念。
  6. 顿时:副词,表示立刻、马上。
  7. 化作:动词,表示转变为。
  8. 泪水:名词,表示眼泪。

语境理解

句子描述了一个长时间未回家的人收到家书后的情感反应。在特定情境中,家书对离乡背井的人来说具有极高的情感价值,能够唤起强烈的思念和情感波动。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达家书对离乡背井者的情感重要性。礼貌用语和隐含意义体现在“抵万金”这一成语的使用,强调家书的珍贵和情感价值。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他长时间未回家,一封家书让他泪流满面。
  • 多年未见的他,收到家书后,思念之情立刻化为泪水。

文化与*俗

句子中“抵万金”体现了家书在文化中的重要地位,常用于形容家书的珍贵和情感价值。家书在古代是重要的通信方式,承载着家人的思念和关怀。

英/日/德文翻译

英文翻译:After many years of not returning home, he received a letter from his family that was worth a thousand pieces of gold, and the longing in his heart immediately turned into tears.

日文翻译:長年家に帰らなかった彼は、家族からの手紙を受け取り、それは万金に値するものであり、心の中の思いはすぐに涙に変わった。

德文翻译:Nach vielen Jahren ohne Heimkehr erhielt er einen Brief von seiner Familie, der tausend Goldstücke wert war, und die Sehnsucht in seinem Herzen verwandelte sich sofort in Tränen.

翻译解读

在不同语言中,家书的情感价值和文化意义得到了保留和传达。英文中的“worth a thousand pieces of gold”、日文中的“万金に値する”和德文中的“tausend Goldstücke wert”都强调了家书的珍贵和情感重要性。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在描述离乡背井者的情感故事中,强调家书对他们的情感影响。在不同文化和社会*俗中,家书都承载着重要的情感和信息传递功能。

相关成语

1. 【家书抵万金】 比喻家信的珍贵。

相关词

1. 【家书抵万金】 比喻家信的珍贵。

2. 【心中】 中心点; 心里。

3. 【思念】 怀念;想念思念死去的父亲|思念乡亲们。

相关查询

忙中有序 忙中有序 忙中有序 忙中有序 忙中有序 忙中有序 忘餐失寝 忘餐失寝 忘餐失寝 忘餐失寝

最新发布

精准推荐

枯开头的词语有哪些 牛字旁的字 包含误的词语有哪些 客养 徇书 白屋之士 葺治 渊泽 溃兵游勇 独异于人 挨三顶五 鹿字旁的字 血字旁的字 祸稔萧墙 弃明投暗 門字旁的字 馬字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词