时间: 2025-05-03 18:13:24
他总是喜欢在别人努力工作时坐享其功,这种行为让人反感。
最后更新时间:2024-08-15 10:03:33
句子:“他总是喜欢在别人努力工作时坐享其功,这种行为让人反感。”
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一种不公平的行为,即某人在他人努力工作时却享受成果,这种行为在社会中通常被视为不道德或不公正,因此会引起他人的反感。
句子在实际交流中可能用于批评或指责某人的行为,表达说话者的不满或道德立场。语气的变化(如加重“总是”、“反感”等词)可以增强批评的力度。
不同句式表达:
成语:坐享其功,反映了传统文化中对勤劳和公平的重视。 社会*俗**:在许多文化中,公平和努力被视为美德,而不劳而获则被视为不道德。
英文翻译:He always likes to reap the benefits when others are working hard, such behavior is repulsive.
重点单词:
翻译解读:句子在英文中保持了原意,使用“reap the benefits”来表达“坐享其功”,并用“repulsive”来表达“反感”。
上下文和语境分析:在英文语境中,这种行为同样被视为不公平和不道德,会引起他人的不满和批评。
1. 【坐享其功】 自己不出力而享受别人的成果。