时间: 2025-05-03 18:20:42
小明在家庭游戏中当家作主,制定了一系列有趣的游戏规则。
最后更新时间:2024-08-20 05:03:45
英文翻译:Xiao Ming takes the lead in family games and sets up a series of interesting rules.
日文翻译:小明は家族ゲームでリーダーとなり、一連の面白いルールを作り出しました。
德文翻译:Xiao Ming übernimmt in Familienspielen die Führung und entwickelt eine Reihe interessanter Regeln.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一系列】 属性词。许许多多有关联的或一连串的(事物):~问题|引起了~变化|采取了~措施。
2. 【制定】 定出;拟订制定计划。
3. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。
4. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。
5. 【当家作主】 当家:主持家务。本指主管家政,有权对家事做出决定。比喻在单位或国家中居主人翁地位。
6. 【有趣】 有兴味;有趣味。
7. 【游戏】 体育运动的一类。有智力游戏和活动性游戏之分。前者如下棋、积木、打牌等◇者如追逐、接力及利用球、棒、绳等器材进行的活动,多为集体活动,并有情节和规则,具有竞赛性。
8. 【游戏规则】 借指在带有竞争性的活动中普遍遵守的准则。