天安字典

时间: 2025-05-01 14:09:38

句子

老张对自己的收藏品弊帚自珍,每一件都视为宝贝。

意思

最后更新时间:2024-08-20 00:38:52

  1. 语法结构分析

    • 主语:老张
    • 谓语:弊帚自珍
    • 宾语:每一件(收藏品)
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • 弊帚自珍:成语,意为对自己的东西过分珍爱,即使不值钱也视为宝贝。
    • 视为:看作,当作。
    • 宝贝:珍贵的东西,心爱的物品。
    • 同义词:珍视、珍藏、珍爱
    • 反义词:轻视、忽视
  3. 语境理解

    • 句子描述了老张对自己收藏品的极度珍爱,无论其价值如何,都视为宝贝。
    • 文化背景:在**文化中,收藏品往往承载着个人的情感和记忆,因此人们可能会对其有特别的情感依恋。
  4. 语用学研究

    • 使用场景:可能在描述一个收藏家的行为,或者在讨论个人物品的价值时使用。
    • 礼貌用语:此句并无特别礼貌或不礼貌的含义,但表达了对个人物品的深厚情感。
  5. 书写与表达

    • 不同句式:老张对他的收藏品非常珍爱,每一件都像是他的宝贝。
    • 增强语言灵活性:老张对他的收藏品情有独钟,每一件都珍若至宝。

*. *文化与俗**:

  • 成语“弊帚自珍”源自《左传·僖公二十五年》,原意是指即使是不值钱的扫帚,主人也会珍爱。
  • 历史背景:这个成语反映了古代**人对个人物品的情感依恋,即使在物质不丰富的时代,人们也会对自己的东西有深厚的感情。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:Lao Zhang cherishes his collection dearly, treating each piece as a treasure.
    • 日文翻译:老張は自分のコレクションを大切にしており、どれも宝物のように扱っています。
    • 德文翻译:Lao Zhang schätzt seine Sammlung sehr, jedes Stück behandelt er wie einen Schatz.
    • 重点单词
      • cherish (英) / 大切にする (日) / schätzen (德)
      • collection (英) / コレクション (日) / Sammlung (德)
      • treasure (英) / 宝物 (日) / Schatz (德)
    • 翻译解读
      • 英文翻译保留了原句的情感色彩,强调了老张对收藏品的珍视。
      • 日文翻译使用了“大切にする”来表达珍爱,符合日语表达*惯。
      • 德文翻译中的“schätzen”和“Schatz”也很好地传达了珍视和宝贝的含义。
    • 上下文和语境分析
      • 在不同的语言中,句子所传达的情感和态度是一致的,都强调了老张对收藏品的深厚情感和珍视态度。

相关成语

1. 【弊帚自珍】 弊:破旧;帚:扫帚。把自己家里的破扫帚看成价值千金的宝贝,很爱惜。比喻东西不好,自己却很珍惜

相关词

1. 【宝贝】 珍奇的东西;(~儿)对小孩儿的爱称;指无能或奇怪荒唐的人(含讽刺意):这个人真是个~!

2. 【弊帚自珍】 弊:破旧;帚:扫帚。把自己家里的破扫帚看成价值千金的宝贝,很爱惜。比喻东西不好,自己却很珍惜

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

有年无月 有年无月 有幸不幸 有幸不幸 有幸不幸 有幸不幸 有幸不幸 有幸不幸 有幸不幸 有幸不幸

最新发布

精准推荐

追悔 提手旁的字 束结尾的词语有哪些 书通二酉 奉公如法 移孝为忠 惧选 说开头的词语有哪些 屮字旁的字 包含迫的词语有哪些 饵名钓禄 侦逻 六同 包含杏的成语 肉字旁的字 人字头的字 廾字旁的字 孙登啸 位望通显

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词