天安字典

时间: 2025-05-01 14:26:14

句子

他退休后,家里常常寂天寞地,只有电视的声音陪伴着他。

意思

最后更新时间:2024-08-16 17:56:09

语法结构分析

句子:“[他退休后,家里常常寂天寞地,只有电视的声音陪伴着他。]”

  • 主语:他
  • 谓语:陪伴
  • 宾语:他(间接宾语),电视的声音(直接宾语)
  • 状语:退休后,常常,寂天寞地

句子时态为一般现在时,表示退休后的常态。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 退休:指结束工作生涯,进入休息状态。
  • 寂天寞地:形容非常安静,没有声音或活动。
  • 陪伴:指与人或物一起,给予支持或安慰。
  • 电视的声音:指电视播放时发出的声音。

语境理解

句子描述了一个退休后的生活场景,强调了家中的安静和孤独,电视的声音成为唯一的伴侣。这反映了退休后可能面临的社交减少和生活单调的问题。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人退休后的生活状态,表达对其孤独感的同情或理解。语气较为平和,没有明显的情感色彩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “退休后,他的家常常静悄悄的,只有电视的声音与他为伴。”
  • “他退休后的日子里,家中常常是一片寂静,唯有电视的声音陪伴左右。”

文化与*俗

句子中“寂天寞地”反映了中文中常用的一种夸张表达方式,用来形容极端的安静或孤独。退休在**文化中通常被视为人生的一大转折点,可能伴随着社交活动的减少和生活重心的变化。

英/日/德文翻译

  • 英文:After he retired, his home often felt eerily quiet, with only the sound of the TV for company.
  • 日文:彼が引退してから、家はしばしば静まり返り、彼を伴うのはテレビの音だけだった。
  • 德文:Nach seiner Pensionierung war sein Zuhause oft unheimlich still, nur der Ton des Fernsehers begleitete ihn.

翻译解读

  • 英文:强调了退休后家的安静和电视声音的陪伴。
  • 日文:使用了“静まり返り”来表达极端的安静,与原文的“寂天寞地”相呼应。
  • 德文:使用了“unheimlich still”来描述家的安静,与原文的情感色彩相符。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述退休生活的孤独感,或者作为讨论退休生活质量的一个切入点。语境中可能涉及到对退休生活的适应、社交活动的重要性以及如何应对孤独感的话题。

相关成语

1. 【寂天寞地】 比喻人没有能力或没有什么作为。

相关词

1. 【声音】 指由物体振动而发生的声波通过听觉所产生的印象; 古指音乐﹑诗歌; 指说话的声气和口音; 比喻意见﹑论调。

2. 【寂天寞地】 比喻人没有能力或没有什么作为。

3. 【电视】 利用无线电波或导线把实物的活动影像和声音变成电信号传送出去,在接收端把收到的信号变成影像和声音再现出来的装置;用这种装置传送的影像和声音:看~|放~;指电视机:一台~。

4. 【退休】 职工因年老或因公致残等而离开工作岗位,按期领取生活费用:~金|他去年已经~。

相关查询

不籍 不籍 不籍 不类 不类 不类 不类 不类 不类 不类

最新发布

精准推荐

天辟 风情月思 王字旁的字 陆稻 三点水的字 专谨 扒开头的词语有哪些 厄字旁的字 凡结尾的成语 非字旁的字 晒簟 爪字旁的字 祸福惟人 五谷不升 一顾之价 伯仲叔季 来庭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词