天安字典

时间: 2025-05-03 23:50:28

句子

演讲时,她振振有辞,让听众深受启发。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:21:28

语法结构分析

句子:“[演讲时,她振振有辞,让听众深受启发。]”

  • 主语:她
  • 谓语:振振有辞,让
  • 宾语:听众
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 振振有辞:形容说话有力,有条理,能够说服人。
  • 深受启发:受到很大的启发或影响。

语境理解

  • 句子描述的是一个人在演讲时的表现,她的话语有力且有条理,使得听众受到启发。
  • 这种情境通常出现在教育、商业、政治等需要说服和启发的场合。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述某人在公共演讲或辩论中的出色表现。
  • “振振有辞”和“深受启发”都是褒义词,用于正面评价某人的演讲能力。

书写与表达

  • 可以改写为:“在演讲中,她的话语充满力量和逻辑,使听众获得了深刻的启示。”
  • 或者:“她的演讲充满说服力,让在场的每个人都感到启发。”

文化与*俗

  • “振振有辞”是一个成语,源自**古代文化,强调说话的艺术和效果。
  • “深受启发”则是一个普遍的表达,用于描述某人从某事中获得知识和智慧。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During her speech, she spoke eloquently and inspired the audience deeply.
  • 日文翻译:彼女のスピーチで、彼女は雄弁に語り、聴衆に深い啓発を与えました。
  • 德文翻译:Während ihrer Rede sprach sie eloquent und inspirierte das Publikum tief.

翻译解读

  • 英文:“eloquently”对应“振振有辞”,“inspired”对应“深受启发”。
  • 日文:“雄弁に語り”对应“振振有辞”,“深い啓発を与えました”对应“深受启发”。
  • 德文:“eloquent”对应“振振有辞”,“inspirierte”对应“深受启发”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述某人演讲能力的上下文中,强调其话语的影响力和启发性。
  • 在不同的文化和社会*俗中,演讲的重要性和对演讲者的期望可能有所不同,但“振振有辞”和“深受启发”这两个概念在大多数文化中都是正面的评价。

相关成语

1. 【振振有辞】 振振:理直气壮的样子。形容自以为理由充分,说个没完。

相关词

1. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

2. 【启发】 开导指点,使产生联想并有所领悟启发式教学|这番话对我很有启发; 阐明;阐释启发篇章,校理秘文。

3. 【振振有辞】 振振:理直气壮的样子。形容自以为理由充分,说个没完。

相关查询

百无一是 百无一是 百无一是 百无一是 百无一是 百无一是 百无一是 百无一是 百感交集 百感交集

最新发布

精准推荐

秋结尾的词语有哪些 弓字旁的字 隶字旁的字 旷女 啮臂为盟 香铺 无影手术灯 黏皮带骨 眼底无人 丿字旁的字 言字旁的字 空口说空话 绁结尾的词语有哪些 丘隅 厄字旁的字 喂虎割肉 捉衿露肘

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词