天安字典

时间: 2025-04-30 20:21:39

句子

这篇文章的内容左枝右梧,让人难以抓住重点。

意思

最后更新时间:2024-08-19 15:51:16

  1. 语法结构分析

    • 主语:“这篇文章的内容”
    • 谓语:“让人难以抓住”
    • 宾语:“重点”
    • 句子时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • “左枝右梧”:形容文章或言辞杂乱无章,缺乏条理。
    • “难以抓住”:表示不容易理解或把握。
    • “重点”:指文章或讨论中的主要观点或核心内容。
    • 同义词:“杂乱无章”、“难以理解”、“核心”
    • 反义词:“条理清晰”、“容易理解”、“次要”
  3. 语境理解

    • 句子在特定情境中可能用于批评某篇文章的结构混乱,难以让读者抓住文章的核心思想。
    • 文化背景:中文中常用比喻和成语来形象地描述问题,如“左枝右梧”即是一种比喻。
  4. 语用学研究

    • 使用场景:可能在学术讨论、文章评论或日常交流中批评某篇文章的结构问题。
    • 礼貌用语:在实际交流中,可能会用更委婉的方式表达相同的意思,如“这篇文章的内容可能需要进一步梳理”。
  5. 书写与表达

    • 不同句式:“这篇文章的内容结构混乱,难以把握其重点。”
    • 增强语言灵活性:“这篇文章的内容如同迷宫,让人难以找到其核心。”

*. *文化与俗**:

  • “左枝右梧”是一个成语,源自**古代文学,用来形容文章或言辞的杂乱无章。
  • 成语、典故:了解成语的来源和历史背景有助于更深层次地理解句子的文化内涵。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:“The content of this article is disjointed, making it difficult to grasp the main points.”
    • 日文翻译:“この記事の内容は支離滅裂で、要点をつかむのが難しい。”
    • 德文翻译:“Der Inhalt dieses Artikels ist unzusammenhängend, was es schwierig macht, die Hauptpunkte zu erfassen.”
    • 重点单词:disjointed(支离破碎的)、difficult(困难的)、main points(重点)
    • 翻译解读:在不同语言中,表达文章结构混乱和难以理解的方式可能有所不同,但核心意思保持一致。
    • 上下文和语境分析:在不同语言和文化中,对文章结构的评价可能会有不同的表达方式,但都强调了理解和把握文章核心内容的困难。

相关成语

相关词

1. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。

2. 【左枝右梧】 左支右吾

3. 【抓住】 用手指把物体抓在手中; 捉住。

4. 【重点】 同类事物中的重要的或主要的; 力学名词。指杠杆中承受重量的一点。

5. 【难以】 不能﹔不易。

相关查询

万死不辞 万死不辞 万机主 万机主 万机主 万机主 万机主 万机主 万机主 万机主

最新发布

精准推荐

甸役 瓦字旁的字 无字旁的字 包含阿的词语有哪些 龙帐 垂头搨翼 树之风声 糸字旁的字 高字旁的字 匈奴 黄屋左纛 藂祠 包含荑的词语有哪些 解发佯狂 应时而生 昏天黑地 角字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词