时间: 2025-05-02 09:53:05
在科技展览会上,参观者们延颈举踵,希望能亲眼见到最新的发明。
最后更新时间:2024-08-19 22:36:40
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了在科技展览会上,参观者们非常渴望看到最新的科技发明。这种情境下,参观者们对科技的好奇心和求知欲被充分体现。
句子在实际交流中用于描述人们对新科技的兴趣和热情。使用“延颈举踵”这个成语,增强了表达的生动性和形象性。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“延颈举踵”这个成语源自**古代,形容人们非常渴望看到或听到某事。在科技展览会的背景下,这个成语体现了人们对科技进步的渴望和追求。
英文翻译:At the science and technology exhibition, visitors are stretching their necks and standing on tiptoe, hoping to see the latest inventions with their own eyes.
日文翻译:科学技術展示会で、観覧者たちは首を伸ばし、つま先立ちになって、最新の発明を自分の目で見ようとしている。
德文翻译:Bei der Wissenschafts- und Technikausstellung strecken die Besucher ihre Hälse und stehen auf den Zehenspitzen, in der Hoffnung, die neuesten Erfindungen mit eigenen Augen zu sehen.
在翻译过程中,保持了原句的意境和情感,同时确保了目标语言的准确性和流畅性。
句子在科技展览会的背景下,强调了参观者们对最新科技发明的渴望和期待。这种语境下,参观者们的行为和心情被生动地描绘出来。
1. 【延颈举踵】 踵:脚后跟。伸长勃子,踮起脚跟。形容盼望十分殷切。