天安字典

时间: 2025-05-02 02:12:31

句子

市场里,商贩们嘁嘁喳喳地讨价还价,热闹非凡。

意思

最后更新时间:2024-08-15 03:43:38

语法结构分析

句子“市场里,商贩们嘁嘁喳喳地讨价还价,热闹非凡。”的语法结构如下:

  • 主语:商贩们
  • 谓语:讨价还价
  • 状语:嘁嘁喳喳地(方式状语),在市场里(地点状语)
  • 补语:热闹非凡(描述状态的补语)

这是一个陈述句,描述了商贩们在市场里以嘁嘁喳喳的方式进行讨价还价的情景,并且场面非常热闹。

词汇学*

  • 市场:指买卖商品的场所。
  • 商贩们:指在市场上卖东西的人。
  • 嘁嘁喳喳:形容声音细碎、杂乱。
  • 讨价还价:指买卖双方就商品价格进行谈判。
  • 热闹非凡:形容场面非常热闹。

语境理解

这个句子描述了一个典型的市场场景,商贩们通过嘁嘁喳喳的声音进行讨价还价,反映了市场的活力和交易的繁忙。这种场景在许多文化中都很常见,尤其是在亚洲的一些市场。

语用学分析

这个句子在实际交流中可以用来描述一个市场的繁忙和活力。它传达了一种生动、热闹的氛围,使听者能够想象出市场的场景。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 市场里,商贩们的讨价还价声嘁嘁喳喳,场面热闹非凡。
  • 热闹非凡的市场里,商贩们正嘁嘁喳喳地讨价还价。

文化与*俗

这个句子反映了市场文化中的一种常见现象,即商贩和顾客之间的讨价还价。在很多文化中,讨价还价被视为一种社交活动,也是市场交易的一部分。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the market, vendors are haggling noisily, creating a lively atmosphere.
  • 日文:市場で、商人たちはざわざわと値段交渉をしていて、とても賑やかだ。
  • 德文:Im Markt hocken die Händler geschäftig herum und handeln lautstark, was zu einer lebendigen Atmosphäre führt.

翻译解读

  • 英文:强调了商贩们嘁嘁喳喳的讨价还价行为和由此产生的热闹氛围。
  • 日文:使用了“ざわざわ”来形容嘁嘁喳喳的声音,同时强调了市场的热闹。
  • 德文:使用了“herumhocken”和“lautstark”来描述商贩们的活动和声音,以及市场的活力。

上下文和语境分析

这个句子可以放在一个更大的文本中,描述一个市场的日常场景。它可以作为对市场文化的描述,也可以作为对某个特定市场或**的描述。在不同的语境中,这个句子的含义可能会有所不同,但核心意义是描述市场的热闹和活力。

相关成语

1. 【嘁嘁喳喳】 低声议论,搬弄是非

2. 【讨价还价】 讨:索取。买卖东西,卖主要价高,买主给价低,双方要反复争议。也比喻在进行谈判时反复争议,或接受任务时讲条件。

相关词

1. 【商贩】 经商; 商人; 现多指现买现卖的小商人。

2. 【嘁嘁喳喳】 低声议论,搬弄是非

3. 【讨价还价】 讨:索取。买卖东西,卖主要价高,买主给价低,双方要反复争议。也比喻在进行谈判时反复争议,或接受任务时讲条件。

相关查询

朝歌暮弦 朝歌暮宴 朝歌暮弦 朝歌暮宴 朝歌暮弦 朝歌暮宴 朝歌暮宴 朝气勃勃 朝气勃勃 朝气勃勃

最新发布

精准推荐

身轻言微 川字旁的字 爆肚儿 羊角灯 重规沓矩 隹字旁的字 晴天霹雳 回涨 有目咸睹 位秩 分别门户 鼎字旁的字 册开头的词语有哪些 飠字旁的字 肀字旁的字 嗜痂成癖

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词