天安字典

时间: 2025-07-29 01:48:18

句子

她凭借出色的表现,一蹴而至获得了学校的最高荣誉。

意思

最后更新时间:2024-08-07 21:47:31

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:获得了
  3. 宾语:学校的最高荣誉
  4. 状语:凭借出色的表现,一蹴而至
  • 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态,主语“她”是动作的执行者。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 凭借:依靠、依赖。常与“表现”、“能力”等词搭配。
  • 出色的表现:优秀的、超出一般水平的表现。
  • 一蹴而至:比喻事情一下子就成功。
  • 学校的最高荣誉:学校授予的最高级别的荣誉或奖项。

语境理解

  • 句子描述了一个学生在某方面表现出色,从而迅速获得了学校最高的荣誉。
  • 这种表述常见于学校、工作场所等强调个人成就的场合。

语用学分析

  • 使用场景:在表彰大会、学校新闻发布、个人简历等场合中,这句话用来强调个人的卓越成就。
  • 礼貌用语:这句话本身是一种正式的、赞扬性的表述,体现了对个人成就的尊重和认可。

书写与表达

  • 可以改写为:“她因卓越的表现,迅速赢得了学校的最高荣誉。”
  • 或者:“她的优异表现使她立即荣获学校的最高荣誉。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,强调个人努力和成就,尤其是在教育和职业领域。
  • 相关成语:“一蹴而就”与“一蹴而至”类似,都表示事情一下子成功。

英/日/德文翻译

  • 英文:She achieved the highest honor of the school in one go, thanks to her outstanding performance.
  • 日文:彼女は素晴らしいパフォーマンスをもって、一気に学校の最高の名誉を獲得しました。
  • 德文:Dank ihrer herausragenden Leistung hat sie das höchste Ehrenzeichen der Schule auf einen Schlag erreicht.

翻译解读

  • 英文:强调了“一蹴而至”和“出色的表现”,直接表达了成就的迅速和卓越。
  • 日文:使用了“一気に”来表达“一蹴而至”,同时保留了“素晴らしいパフォーマンス”来描述出色的表现。
  • 德文:使用了“auf einen Schlag”来表达“一蹴而至”,并且用“herausragenden Leistung”来强调出色的表现。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在表彰个人成就的正式文书中,如学校的新闻稿、颁奖典礼的演讲稿等。
  • 在不同的文化和社会背景中,对“最高荣誉”的定义和重视程度可能有所不同,但普遍都强调了个人通过努力获得的显著成就。

相关成语

1. 【一蹴而至】 蹴:踏;至:达到。踏一步就成功。比喻事情轻而易举,一下子就成功。

相关词

1. 【一蹴而至】 蹴:踏;至:达到。踏一步就成功。比喻事情轻而易举,一下子就成功。

2. 【凭借】 依靠;倚仗如果不凭借空气,鸟就永远不能飞到高空。

3. 【出色】 异趁干得很出色|这正是文章的出色处。

4. 【学校】 专门进行教育的机构。

5. 【荣誉】 光荣的名誉; 犹赞誉; 荣耀,光荣。

6. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。

7. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。

相关查询

狐疑未决 狐疑未决 狐疑未决 狐疑未决 狐疑犹豫 狐疑犹豫 狐疑犹豫 狐疑犹豫 狐疑犹豫 狐疑犹豫

最新发布

精准推荐

回霜收电 尣字旁的字 一下 僻脱 襄助 竹炉 汛哨 疾如雷电 之结尾的成语 玄字旁的字 先斩后奏 左旋右抽 米字旁的字 草字头的字 包含疟的词语有哪些 文字旁的字 愚民政策

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词