天安字典

时间: 2025-04-23 11:39:06

句子

这位作家的新书一经发布,众望所积,立刻成为了畅销书。

意思

最后更新时间:2024-08-10 17:23:49

1. 语法结构分析

句子:“这位作家的新书一经发布,众望所积,立刻成为了畅销书。”

  • 主语:这位作家的新书
  • 谓语:成为了
  • 宾语:畅销书
  • 状语:一经发布,众望所积,立刻

句子时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 这位作家:指特定的某位作家。
  • 新书:指作家最新出版的书籍。
  • 一经发布:表示书籍一上市。
  • 众望所积:表示公众对这本书有很高的期待。
  • 立刻:表示动作迅速发生。
  • 成为了:表示转变为某种状态。
  • 畅销书:指销售量很大的书籍。

3. 语境理解

句子在特定情境中表示某位作家的最新作品一经上市,就因为公众的高度期待而迅速成为畅销书。这可能反映了该作家在文学界的影响力或作品的吸引力。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于描述某本书籍的受欢迎程度和市场反应。它可以用在新闻报道、书评、社交媒体等场景中,传达书籍的受欢迎程度和公众的积极反应。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这位作家的新书一经上市,便迅速成为畅销书,满足了公众的期待。”
  • “公众对这位作家的新书期待已久,一经发布,它便成为了畅销书。”

. 文化与

句子中“众望所积”反映了中文文化中对期待和期望的表达方式。这可能与该作家在文学界的地位或作品的质量有关,反映了公众对文学作品的重视和期待。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:As soon as this author's new book was released, it immediately became a bestseller, fulfilling the high expectations of the public.

日文翻译:この作家の新刊が発売されると、すぐにベストセラーになり、世間の高い期待に応えた。

德文翻译:Sobald das neue Buch dieses Autors veröffentlicht wurde, wurde es sofort zu einem Bestseller und erfüllte die hohen Erwartungen der Öffentlichkeit.

重点单词

  • 众望所积:high expectations of the public
  • 畅销书:bestseller

翻译解读:句子传达了书籍迅速成为畅销书的信息,强调了公众的高度期待和书籍的市场成功。

相关成语

1. 【众望所积】 众望:众人的希望。大家一致期望的。指得到群众的信任。

相关词

1. 【众望所积】 众望:众人的希望。大家一致期望的。指得到群众的信任。

2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

3. 【成为】 变成。

4. 【新书】 崭新的书; 将出版或刚出版的书(多指初版); 指现代的著作。

5. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。

相关查询

一日万几 一日万几 一日万几 一日万几 一日万几 一日万几 一日万几 一日万几 一无所闻 一无所闻

最新发布

精准推荐

風字旁的字 柄子 斩结尾的词语有哪些 塌橘 雨字头的字 丨字旁的字 风雨不改 士字旁的字 包含阊的词语有哪些 怨入骨髓 卷帻 静息 朝荣夕毙 东央西告 品酌 嘈结尾的词语有哪些 巾字旁的字 解民倒悬 肘结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词