天安字典

时间: 2025-07-29 05:06:34

句子

在那个小村庄,他们建立了一个临时的容身之地。

意思

最后更新时间:2024-08-16 17:25:35

语法结构分析

句子:“在那个小村庄,他们建立了一个临时的容身之地。”

  • 主语:他们
  • 谓语:建立
  • 宾语:一个临时的容身之地
  • 状语:在那个小村庄

句子为简单陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • :介词,表示位置或状态。
  • 那个:指示代词,用于指代特定的事物。
  • 小村庄:名词,指规模较小的农村聚居地。
  • 他们:代词,指代一组人。
  • 建立:动词,指创立或设立某物。
  • 一个:数量词,表示单一的数量。
  • 临时的:形容词,表示非永久性的。
  • 容身之地:名词,指供人居住或暂时停留的地方。

语境理解

句子描述了一个在特定情境下的行为,即在某个小村庄中,一群人建立了一个临时的居住地。这可能发生在自然灾害、战争或其他紧急情况下,人们需要一个暂时的地方来居住。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述紧急情况下的临时安置措施,传达了一种紧迫感和临时性。语气的变化可能取决于上下文,例如在描述灾难后的救援行动时,语气可能会更加严肃和紧急。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • 他们在那个小村庄建立了一个临时的容身之地。
    • 一个临时的容身之地被他们在那个小村庄建立。
    • 在那个小村庄,他们找到了一个临时的容身之地。

文化与习俗

句子中提到的“小村庄”可能与乡村文化和社会习俗有关,强调了社区的凝聚力和互助精神。在某些文化中,村庄是社会结构的基础,人们在这里共同生活和相互支持。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that small village, they established a temporary shelter.
  • 日文翻译:あの小さな村で、彼らは一時的な避難所を設けた。
  • 德文翻译:In diesem kleinen Dorf haben sie eine temporäre Unterkunft errichtet.

翻译解读

  • 英文:强调了“temporary shelter”的临时性和紧急性。
  • 日文:使用了“避難所”来表达“容身之地”,更具体地指出了其用途。
  • 德文:使用了“temporäre Unterkunft”来表达“临时的容身之地”,同样强调了其临时性。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个紧急情况下的临时安置措施,如自然灾害后的救援行动。在这种情况下,“临时的容身之地”不仅是一个物理空间,也象征着社区的团结和互助。

相关成语

1. 【容身之地】 容身:安身。指安身的地方。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【临时】 临到事情发生的时候:~抱佛脚|事先准备好,省得~着急;属性词。暂时的;短期的:~工|~政府|~借用一下,明天就还。

3. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

4. 【容身之地】 容身:安身。指安身的地方。

5. 【建立】 开始成立~政权 ㄧ~新的工业基地; 开始产生 ;开始形成~友谊ㄧ~邦交。

相关查询

直壮曲老 直壮曲老 直壮曲老 直壮曲老 直壮曲老 直壮曲老 直壮曲老 直吐胸怀 直吐胸怀 直吐胸怀

最新发布

精准推荐

双人旁的字 登明选公 止字旁的字 戈字旁的字 蓬转 贫嘴恶舌 首字旁的字 邪说异端 进贤黜恶 不知天高地厚 扁结尾的词语有哪些 月字旁的字 承误 齐锋 死亡无日 死间

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词