天安字典

时间: 2025-05-01 14:06:08

句子

他的毅力惊人,每天的坚持就像一字长城一样不可动摇。

意思

最后更新时间:2024-08-07 12:22:48

语法结构分析

句子:“他的毅力惊人,每天的坚持就像一字长城一样不可动摇。”

  • 主语:“他的毅力”
  • 谓语:“惊人”
  • 宾语:无直接宾语,但“每天的坚持”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 毅力:指坚持不懈的决心和能力。
  • 惊人:形容某事物非常出众或令人惊讶。
  • 坚持:持续不断地做某事。
  • 一字长城:比喻坚固不可动摇的事物,源自**古代的长城。
  • 不可动摇:形容非常坚定,不会改变。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能在描述某人长期坚持某项任务或目标,表现出极大的决心和稳定性。
  • 文化背景:使用“一字长城”作为比喻,体现了**的文化特色,强调坚固和不可动摇。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能用于表扬或描述某人的坚持不懈,适用于教育、工作或个人成长的语境。
  • 隐含意义:强调了坚持的重要性和价值,鼓励人们保持毅力。

书写与表达

  • 不同句式
    • “他惊人的毅力,如同坚固的一字长城,每天的坚持从未动摇。”
    • “他的坚持不懈,就像一字长城般稳固,每天都在展现惊人的毅力。”

文化与*俗

  • 文化意义:“一字长城”是**文化中的一个重要象征,代表坚固和持久。
  • 相关成语:“坚如磐石”、“稳如泰山”等,都与坚固和不可动摇有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His perseverance is astonishing, and his daily persistence is as unshakable as the Great Wall.
  • 日文翻译:彼の忍耐力は驚くべきもので、毎日の継続はまるで万里の長城のように揺るがない。
  • 德文翻译:Seine Ausdauer ist erstaunlich, und sein tägliches Bestehen ist so unerschütterlich wie die Große Mauer.

翻译解读

  • 重点单词
    • perseverance (英文) / 忍耐力 (日文) / Ausdauer (德文):毅力。
    • astonishing (英文) / 驚くべき (日文) / erstaunlich (德文):惊人的。
    • unshakable (英文) / 揺るがない (日文) / unerschütterlich (德文):不可动摇的。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能在描述某人在面对困难或挑战时的坚持和决心,强调其稳定性和不可动摇的特质。
  • 语境:适用于鼓励或表扬某人在长期任务中的坚持和努力。

相关成语

1. 【一字长城】 排列成一长条的阵势。也指一言奏效,可比长城。

2. 【不可动摇】 形容极其坚定、牢固。

相关词

1. 【一字长城】 排列成一长条的阵势。也指一言奏效,可比长城。

2. 【不可动摇】 形容极其坚定、牢固。

3. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

4. 【毅力】 坚强持久的意志:学习没有~是不行的。

相关查询

一了千明 一了千明 一了千明 一了千明 一了千明 一了千明 一了千明 一了千明 一了千明 一事无成

最新发布

精准推荐

敝帚千金 癶字旁的字 片字旁的字 邪开头的成语 車字旁的字 釒字旁的字 鸟耘 克俭克勤 一日之长 燕台句 通宵彻旦 竹编 头年 跄结尾的词语有哪些 弓字旁的字 熊经鸟曳 春宵苦短

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词