天安字典

时间: 2025-05-04 00:13:21

句子

她家的花园里种满了夭桃秾李,每年春天都吸引众多游客前来观赏。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:38:07

语法结构分析

句子:“她家的花园里种满了夭桃秾李,每年春天都吸引众多游客前来观赏。”

  • 主语:“她家的花园”
  • 谓语:“种满了”和“吸引”
  • 宾语:“夭桃秾李”和“众多游客”
  • 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 夭桃秾李:指美丽的桃花和李花。夭桃(yāo táo)指娇艳的桃花,秾李(nóng lǐ)指繁盛的李花。
  • 种满:表示种植得很密集,到处都是。
  • 吸引:指吸引人们的注意力或兴趣。
  • 前来:表示来到某个地方。
  • 观赏:指欣赏观看。

语境理解

  • 句子描述了一个美丽的花园,每年春天都会因为盛开的桃花和李花而吸引大量游客。
  • 这种描述反映了人们对自然美景的欣赏和向往,以及春天作为生机勃勃季节的文化象征。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某个地方的旅游景点,或者分享个人对自然美景的感受。
  • 使用这样的句子可以传达出对自然美的赞美和对生活的热爱。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“每年春天,她家的花园都会因为盛开的夭桃秾李而成为游客的热门观赏地。”

文化与*俗

  • 夭桃秾李在**文化中常常与春天的美好和生机勃勃的景象联系在一起。
  • 春天在**文化中象征着新生和希望,因此这样的描述也反映了这种文化寓意。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her garden is filled with beautiful peach and plum blossoms, attracting numerous visitors every spring.
  • 日文翻译:彼女の庭には美しい桃と梅の花がいっぱいで、毎年春には多くの観光客が訪れます。
  • 德文翻译:Ihr Garten ist voller schöner Pfirsich- und Pflaumenblüten, die jeden Frühling zahlreiche Besucher anziehen.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的意境和美感,使用了“filled with”和“attracting”来表达“种满”和“吸引”。
  • 日文翻译使用了“美しい”和“訪れます”来表达“美丽的”和“前来”。
  • 德文翻译使用了“voller”和“anziehen”来表达“种满”和“吸引”。

上下文和语境分析

  • 这个句子可以放在描述旅游景点、自然美景或者个人生活经历的上下文中。
  • 在语境中,这样的描述可以增强读者对春天美景的向往和对自然的热爱。

相关成语

1. 【夭桃秾李】 比喻年少美貌。多用为对人婚娶的颂辞。

相关词

1. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

2. 【夭桃秾李】 比喻年少美貌。多用为对人婚娶的颂辞。

3. 【春天】 春季丨;迎来科学技术发展的~。

4. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。

5. 【观赏】 观看欣赏:~热带花卉|~杂技表演。

相关查询

借花献佛 借花献佛 借景生情 借景生情 借景生情 借景生情 借景生情 借景生情 借景生情 借景生情

最新发布

精准推荐

求浆得酒 鸣玉曳履 赀货 绿草如茵 鬯字旁的字 钦刑 包含罕的词语有哪些 隔结尾的成语 长字旁的字 辞受 雨字头的字 面字旁的字 见字旁的字 包含崖的成语 赏同罚异 退弃 凤鸣鹤唳 惊遽

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词