时间: 2025-05-03 04:52:03
她的画作充满了摘山煮海的意境,让人感受到大自然的壮丽。
最后更新时间:2024-08-22 08:45:08
句子:“她的画作充满了摘山煮海的意境,让人感受到大自然的壮丽。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一位艺术家的画作,通过“摘山煮海”的比喻,表达了画作中宏伟、超越常规的意境。这种意境让观者感受到大自然的壮丽,可能是在描述一幅山水画或风景画,强调了画作的艺术感染力和视觉冲击力。
句子在艺术评论或艺术欣赏的语境中使用,用来赞美画作的艺术效果和情感表达。使用“摘山煮海”这样的比喻,增加了语言的生动性和形象性,使赞美更加具体和深刻。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“摘山煮海”是一个富有文化特色的成语,源自古代神话传说,用来形容极大的力量或宏伟的计划。在艺术语境中,它被用来形容画作的宏大意境,体现了文化中对自然美的崇尚和赞美。
在翻译中,“摘山煮海”被直译为 "picking mountains and boiling seas" 或 "berge picken und meere kochen",保留了原句的比喻意味,但可能需要额外的解释来传达其文化内涵。在日文中,使用了类似的表达方式,但可能也需要对“山を摘み海を煮る”进行解释。
句子可能在艺术评论、艺术展览介绍或艺术家的个人介绍中出现,用来强调画作的独特艺术风格和对自然美的深刻表达。在不同的文化和社会背景中,对“摘山煮海”的理解可能有所不同,但都指向了一种超越常规的宏伟意境。
1. 【摘山煮海】 摘:开发。指开山炼矿,煮海成盐。比喻开发矿藏。