时间: 2025-06-20 14:20:43
他的人生充满了七死七生的转折,每一次都奇迹般地活了下来。
最后更新时间:2024-08-08 00:12:57
句子:“他的人生充满了七死七生的转折,每一次都奇迹般地活了下来。”
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人的生活充满了极端的危险和挑战,但每次都能奇迹般地幸存下来。这种描述可能出现在传记、励志故事或讨论人生挑战的语境中。
使用场景:在讲述某人非凡经历、鼓励他人面对困难时使用。 效果:强调生命的坚韧和奇迹,激发听众的共鸣和勇气。
不同句式:
文化意义:
英文翻译:His life is filled with seven deaths and seven rebirths, each time miraculously surviving.
日文翻译:彼の人生は七回の死と七回の生に満ちており、毎回奇跡的に生き延びている。
德文翻译:Sein Leben ist gefüllt mit sieben Todesfällen und sieben Wiedergeburten, jedes Mal wundersam überlebend.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: