时间: 2025-05-02 13:08:49
这个展览会上的展品不一而足,从古代文物到现代科技产品,展示了人类的发展历程。
最后更新时间:2024-08-08 09:59:25
句子:“这个展览会上的展品不一而足,从古代文物到现代科技产品,展示了人类的发展历程。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个展览会上的展品种类繁多,涵盖了从古代到现代的各个时期,通过这些展品可以展示人类的历史和发展。
句子用于描述一个展览会的特点,强调展品的多样性和历史价值,适合在介绍展览会或讨论历史发展的场合使用。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中提到的“古代文物”和“现代科技产品”反映了人类历史和科技发展的两个重要方面,体现了文化的传承和创新。
英文翻译:The exhibits at this exhibition are diverse, ranging from ancient artifacts to modern technological products, showcasing the development history of humanity.
日文翻译:この展覧会の展示品は多岐にわたり、古代の文物から現代の技術製品まで、人類の発展の歴史を展示しています。
德文翻译:Die Ausstellungsstücke auf dieser Ausstellung sind vielfältig und reichen von antiken Artefakten bis hin zu modernen technologischen Produkten und zeigen die Entwicklungsgeschichte der Menschheit.
句子适合在介绍一个综合性展览会时使用,强调展品的多样性和历史价值,以及它们如何反映人类的发展历程。这种描述适合在教育、历史、科技等领域的交流中使用。
1. 【不一而足】 足:充足。指同类的事物不只一个而是很多,无法列举齐全。