天安字典

时间: 2025-05-01 08:19:29

句子

他虽然身居高位,但心为形役,总是被外在的名利所束缚。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:06:15

语法结构分析

句子:“他虽然身居高位,但心为形役,总是被外在的名利所束缚。”

  • 主语:他
  • 谓语:身居、心为形役、被束缚
  • 宾语:高位、形役、名利
  • 状语:虽然、但、总是

句子结构为复合句,包含一个转折关系的并列句。前半句“他虽然身居高位”是陈述句,后半句“但心为形役,总是被外在的名利所束缚”也是陈述句,通过“但”字连接,表示转折关系。

词汇分析

  • 身居高位:指处于重要的职位或地位。
  • 心为形役:指内心被外在的形式或物质所驱使。
  • 名利:指名声和财富。
  • 束缚:限制或约束。

语境分析

句子描述了一个虽然地位显赫但内心并不自由的人。在特定的社会文化背景下,这种描述可能反映了对于物质追求与精神自由之间冲突的思考。

语用学分析

这句话可能在讨论个人价值观、社会地位与内心追求的关系时使用,表达了对物质追求的批判和对精神自由的向往。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他地位显赫,内心却被物质所驱使,始终受名利的约束。
  • 他虽位居要职,心灵却为外物所役,常被名利所困。

文化与*俗

句子中的“心为形役”可能源自**传统文化中对于内心与外在关系的思考,强调了精神自由的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although he holds a high position, his heart is enslaved by form, always bound by external fame and fortune.
  • 日文:彼は高い地位にあるが、心は形に奴隷となり、常に外部的な名声と富に縛られている。
  • 德文:Obwohl er eine hohe Position innehat, ist sein Herz der Form verfallen und wird stets von äußerem Ruhm und Reichtum gefesselt.

翻译解读

在翻译过程中,需要注意保持原文的转折关系和语境含义。英文翻译中使用了“although”来表达转折,日文和德文也相应地使用了转折连词。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论个人成就与内心满足感的关系时出现,强调了即使在外在成功的情况下,内心的自由和满足感也是重要的。

相关成语

1. 【心为形役】 形:形体。心神被生活、功名利禄所驱使。形容人的思想不自由,做一些违心的事。

相关词

1. 【名利】 名位与利禄;名声与利益。

2. 【心为形役】 形:形体。心神被生活、功名利禄所驱使。形容人的思想不自由,做一些违心的事。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【束缚】 捆扎束缚我足,闭我囊中; 约束;限制冲破腐朽思想的束缚。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

不得其死 不得其死 不得其死 不得其死 不得开交 不得开交 不得开交 不得开交 不得开交 不得开交

最新发布

精准推荐

牝哹鸣辰 申冤吐气 保皇 高官重禄 充栋汗牛 包含治的词语有哪些 捕影系风 白字旁的字 高字旁的字 神休 五黄六月 包含耦的词语有哪些 丶字旁的字 豪姓 释结尾的词语有哪些 什不闲 皮字旁的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 虎字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词