天安字典

时间: 2025-05-02 00:26:52

句子

天网恢恢,疏而不失,那些逃犯最终还是被警方抓获了。

意思

最后更新时间:2024-08-15 23:45:56

语法结构分析

句子“天网恢恢,疏而不失,那些逃犯最终还是被警方抓获了。”的语法结构如下:

  • 主语:“那些逃犯”
  • 谓语:“被抓获了”
  • 宾语:无明确宾语,因为“被抓获了”是被动语态,直接表达了动作的结果。
  • 状语:“最终还是”表示时间或强调。
  • 插入语:“天网恢恢,疏而不失”是一个成语,用来说明法律的严密性和不可逃避性。

句子时态为过去时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 天网恢恢:形容法律或天道的严密,无法逃脱。
  • 疏而不失:虽然看似宽松,但实际上不会漏掉任何一个。
  • 逃犯:指逃避法律制裁的人。
  • 警方:指警察部门。
  • 抓获:逮捕或捉拿。

语境理解

句子在特定情境中强调了法律的不可逃避性和警方的执法能力。文化背景中,“天网恢恢,疏而不失”是一个常用的成语,用来形容法律或天道的严密,任何违法行为都无法逃脱。

语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来说明法律的公正性和警方的效率。它传达了一种正义最终会得到伸张的信息,具有一定的安慰和警示作用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管逃犯试图逃避,但最终还是被警方逮捕了。
  • 法律的网虽然看似宽松,但那些逃犯终究无法逃脱警方的追捕。

文化与*俗

“天网恢恢,疏而不失”这个成语源自古代,反映了人对法律和正义的看法。它强调了法律的普遍性和不可逃避性,是**文化中常见的表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:The net of justice is vast and loose, yet nothing slips through; those fugitives were eventually captured by the police.
  • 日文:正義の網は広くて緩やかだが、何も逃れられない。その逃亡者たちは最終的に警察に捕まった。
  • 德文:Das Netz der Gerechtigkeit ist weit und locker, doch nichts entgeht ihm; jene Flüchtlinge wurden schließlich von der Polizei gefasst.

翻译解读

在翻译中,“天网恢恢,疏而不失”被翻译为“The net of justice is vast and loose, yet nothing slips through”,保留了原句的意境和含义。其他语言的翻译也尽量保持了原句的语境和文化意义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论法律、正义或警方行动的文章或对话中。它强调了法律的严密性和警方的执法效率,传达了一种正义最终会得到伸张的信息。在不同的语境中,这个句子可以用来安慰受害者、警示潜在的违法者,或者赞扬警方的努力。

相关成语

1. 【天网恢恢】 天网:天道之网;恢恢:宽广的样子。指天道如大网,坏人是逃不过这个网的,作恶必受到惩罚。

相关词

1. 【不失】 不偏离;不失误; 不遗漏;不丧失; 还算得上;不愧。

2. 【天网恢恢】 天网:天道之网;恢恢:宽广的样子。指天道如大网,坏人是逃不过这个网的,作恶必受到惩罚。

3. 【抓获】 逮住;捕获:凶手已被~。

4. 【最终】 最后。

5. 【警方】 警察方面,指公安机关:犯罪嫌疑人已被~抓获。

6. 【逃犯】 逃亡的罪犯; 谓罪犯逃亡。

相关查询

百爪挠心 百爪挠心 百纵千随 百纵千随 百纵千随 百纵千随 百纵千随 百纵千随 百纵千随 百纵千随

最新发布

精准推荐

痛定思痛 香字旁的字 七子八婿 差之毫厘,谬以千里 据闻 和气致祥,乖气致戾 飠字旁的字 耳字旁的字 旋转乾坤 打照面 二字旁的字 仙姿玉貌 田结尾的词语有哪些 巾字旁的字 棘萝 布挥

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词