天安字典

时间: 2025-07-29 10:44:44

句子

在自然界中,川泽纳污是生态系统自我调节的一种方式。

意思

最后更新时间:2024-08-19 15:09:06

语法结构分析

句子:“在自然界中,川泽纳污是生态系统自我调节的一种方式。”

  • 主语:川泽纳污
  • 谓语:是
  • 宾语:生态系统自我调节的一种方式
  • 状语:在自然界中

这个句子是一个简单的陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 川泽纳污:指河流、湖泊等水体自然地容纳和净化污染物。
  • 生态系统:生物与其环境相互作用的系统。
  • 自我调节:系统内部通过自身机制进行调整以维持平衡。
  • 方式:方法或途径。

语境理解

句子强调了自然界中水体(川泽)具有自我净化污染物的能力,这是生态系统维持平衡的一种机制。在环境科学和生态学中,这种现象被广泛研究和讨论。

语用学分析

这个句子可能在环境教育、科普文章或环境保护讨论中使用,用以说明自然界的自我修复能力。语气的变化可能会影响听众或读者的态度,例如强调“自我调节”可能会增强对自然力量的敬畏感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 自然界中的川泽,通过纳污实现了生态系统的自我调节。
  • 生态系统的自我调节,体现在川泽的自然纳污过程中。

文化与*俗

“川泽纳污”这个概念体现了人对自然和谐共处理念的认同,与“天人合一”的哲学思想相呼应。在传统文化中,自然界的循环和平衡被视为重要的生态智慧。

英/日/德文翻译

  • 英文:In nature, the ability of rivers and marshes to assimilate pollution is a way for the ecosystem to self-regulate.
  • 日文:自然界において、河川や湿地の汚染物質を吸収する能力は、生態系が自己調節する方法の一つである。
  • 德文:In der Natur ist die Fähigkeit von Flüssen und Sümpfen, Verschmutzung aufzunehmen, eine Methode, mit der das Ökosystem sich selbst reguliert.

翻译解读

  • 英文:强调了河流和沼泽在自然界中的净化作用,以及生态系统的自我调节能力。
  • 日文:突出了河川和湿地在自然界中的污染吸收能力,以及生态系统的自我调节机制。
  • 德文:指出了河流和沼泽在自然界中的污染吸收功能,以及生态系统的自我调节方式。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论环境保护、生态平衡或自然界的自我修复能力时出现。它强调了自然界中水体的净化作用,以及生态系统如何通过自我调节来维持环境的稳定。

相关成语

1. 【川泽纳污】 以湖泊江河能容纳各种水流的特性。比喻人有涵养,能包容所有的善恶、毁誉。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【川泽纳污】 以湖泊江河能容纳各种水流的特性。比喻人有涵养,能包容所有的善恶、毁誉。

3. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

4. 【生态系统】 生物群落中的各种生物之间,以及生物和周围环境之间相互作用构成的整个体系,叫作生态系统。

5. 【自然界】 即自然”。

相关查询

日高日上 日高日上 日高日上 日高日上 日高日上 日高三丈 日高三丈 日高三丈 日高三丈 日高三丈

最新发布

精准推荐

溜弯 包含腰的词语有哪些 矛字旁的字 鬥字旁的字 百事大吉 金字旁的字 朝客高流 遮空蔽日 鬼躁 廾字旁的字 弄酒 卝字旁的字 疆吏 矫情镇物 抱雪向火 豺狼之吻

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词