天安字典

时间: 2025-05-01 23:37:48

句子

他在辩论比赛中总是摇唇弄舌,试图说服对手。

意思

最后更新时间:2024-08-22 08:13:06

语法结构分析

句子:“他在辩论比赛中总是摇唇弄舌,试图说服对手。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是摇唇弄舌,试图说服
  • 宾语:对手
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 摇唇弄舌:形容说话巧妙动听,能言善辩。
  • 试图:尝试去做某事。
  • 说服:通过理由、证据或情感使某人相信或同意。

语境理解

  • 句子描述了一个人在辩论比赛中的行为,强调其善于言辞和说服能力。
  • 这种描述可能暗示该人在辩论中经常获胜,或者至少是积极的参与者。

语用学分析

  • 使用场景:辩论比赛、争论、谈判等需要说服他人的场合。
  • 效果:这种描述可能带有一定的贬义,暗示该人可能过于依赖言辞而非实质内容。

书写与表达

  • 替代句式:“他经常在辩论中巧妙地运用言辞,努力说服对方。”
  • 增强语言灵活性:“他在辩论舞台上总是能言善辩,竭力让对手信服。”

文化与*俗

  • 成语:摇唇弄舌源自**古代,形容人善于言辞。
  • 文化意义:在**文化中,能言善辩有时被视为一种才能,但也可能被视为过于狡猾或不真诚。

英/日/德文翻译

  • 英文:He always uses eloquent speech in debate competitions, trying to persuade his opponents.
  • 日文:彼はディベートコンテストでいつも巧みな言葉を使い、相手を説得しようとしています。
  • 德文:Er benutzt in Debattenwettbewerben immer geschickte Worte und versucht, seine Gegner zu überzeugen.

翻译解读

  • 重点单词
    • eloquent (英文):善于表达的,有说服力的。
    • 巧みな言葉 (日文):巧妙的言辞。
    • geschickte Worte (德文):巧妙的言辞。

上下文和语境分析

  • 句子在辩论比赛的背景下,强调了主语的言辞技巧和说服能力。
  • 这种描述可能在不同的文化中有所不同,但在大多数文化中,辩论比赛都是一个强调逻辑和说服能力的场合。

相关成语

1. 【摇唇弄舌】 耍嘴皮,嚼舌头。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动

相关词

1. 【摇唇弄舌】 耍嘴皮,嚼舌头。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动

2. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

3. 【试图】 打算。

4. 【说服】 用理由充分的话开导对方﹐使之心服。

5. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

相关查询

以泪洗面 以泪洗面 以泪洗面 以泪洗面 以泪洗面 以泪洗面 以泪洗面 以法为教 以法为教 以法为教

最新发布

精准推荐

包含舐的词语有哪些 雨僝云僽 出没不常 歇工 手字旁的字 斤字旁的字 亡国之主 贝字旁的字 廷争面折 后福 富贵骄人 反犬旁的字 驾肩接迹 竖心旁的字 包含友的词语有哪些 促促 能效

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词