天安字典

时间: 2025-06-21 16:43:59

句子

这个谣言凭白无故地在学校里传开了,大家都不知道源头在哪里。

意思

最后更新时间:2024-08-12 12:59:46

语法结构分析

句子:“[这个谣言凭白无故地在学校里传开了,大家都不知道源头在哪里。]”

  • 主语:这个谣言
  • 谓语:传开了
  • 宾语:无
  • 状语:凭白无故地、在学校里、大家都不知道源头在哪里

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍现象。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 谣言:指未经证实的消息或说法。
  • 凭白无故:无缘无故,没有明确的原因。
  • 传开:消息或谣言在人群中迅速传播。
  • 学校:教育机构,此处特指谣言传播的地点。
  • 源头:事物的起始点或发源地。

同义词扩展

  • 谣言:流言、传言
  • 凭白无故:无端、无缘无故
  • 传开:蔓延、扩散
  • 源头:起源、发源地

语境理解

句子描述了一个谣言在学校中无端传播的情况,且没有人知道谣言的起源。这种情境可能引发学生和教职工的困惑和不安,也可能影响学校的正常秩序和氛围。

语用学分析

使用场景:学校、教育机构、社区等。 效果:传达了谣言传播的无序性和不可控性,可能引起听者的关注和担忧。 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了对谣言传播的担忧和不满。

书写与表达

不同句式表达

  • 这个谣言在学校里无缘无故地传开了,没有人知道它的起源。
  • 大家都不知道这个谣言是从哪里开始的,它就这样在学校里传开了。

文化与*俗

文化意义:谣言在许多文化中都被视为负面现象,因为它可能导致误解和不必要的恐慌。 相关成语:无风不起浪(虽然有风,但此处强调的是无风)。

英/日/德文翻译

英文翻译:The rumor spread out of nowhere in the school, and nobody knows where it originated. 日文翻译:このうわさは何の理由もなく学校で広がっていき、みんなはその源がどこにあるのか知りません。 德文翻译:Der Gerücht verbreitete sich aus dem Nichts in der Schule, und niemand weiß, wo es seinen Ursprung hat.

重点单词

  • rumor (英) / うわさ (日) / Gerücht (德)
  • out of nowhere (英) / 何の理由もなく (日) / aus dem Nichts (德)
  • spread (英) / 広がる (日) / verbreiten (德)
  • school (英) / 学校 (日) / Schule (德)
  • origin (英) / 源 (日) / Ursprung (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的直接性和简洁性。
  • 日文翻译使用了较为正式的表达方式,强调了无理由的传播。
  • 德文翻译同样保持了原句的直接性,使用了德语中常见的表达方式。

上下文和语境分析

上下文:可能是在讨论学校中的一些问题或时提到的。 语境**:强调了谣言传播的无序性和不可控性,可能引发听者的关注和担忧。

相关成语

1. 【凭白无故】 犹言无缘无故。没有一点原因。

相关词

1. 【凭白无故】 犹言无缘无故。没有一点原因。

2. 【哪里】 问什么处所; 表示不确定的处所; 泛指任何处所; 用于反问句,表示否定; 谦词。婉转地表示否定。

3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

4. 【学校】 专门进行教育的机构。

5. 【谣言】 没有事实根据的消息:散布~|不要轻信~。

相关查询

前襟后裾 前襟后裾 前襟后裾 前襟后裾 前襟后裾 前襟后裾 前襟后裾 前襟后裾 前襟后裾 前襟后裾

最新发布

精准推荐

包含篓的词语有哪些 争开头的词语有哪些 梢袋 包含梏的词语有哪些 颠鸾倒凤 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 绳厥祖武 日月经天,江河行地 坐卧不宁 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 雍荣华贵 窅窕 馬字旁的字 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 彑字旁的字 竖心旁的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 隶字旁的字 口字旁的字 愣开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词