时间: 2025-05-02 10:30:13
教练在训练时敬授人时,要求运动员严格遵守训练时间。
最后更新时间:2024-08-22 16:16:23
句子描述了教练在训练过程中对员的要求,强调了遵守训练时间的重要性。这可能是在体育训练中常见的情景,教练希望通过严格的时间管理来提高训练效率和员的纪律性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中提到的“敬授人”可能反映了教练在训练时的专业态度和对员的尊重。在体育文化中,教练和员之间的关系通常是基于相互尊重和合作的基础上建立的。
英文翻译:The coach, while training, requires the athletes to strictly adhere to the training schedule.
日文翻译:コーチはトレーニング中、選手にトレーニング時間を厳守するよう求めています。
德文翻译:Der Trainer verlangt während des Trainings, dass die Athleten sich genau an den Trainingsplan halten.
在英文翻译中,“requires”强调了教练的权威性和要求的具体性。在日文翻译中,“求めています”传达了教练的期望和要求。在德文翻译中,“verlangt”同样强调了教练的要求,而“genau an den Trainingsplan halten”则具体指明了遵守训练计划的要求。
句子所在的上下文可能是一篇关于体育训练的文章或讨论,强调了时间管理在训练中的重要性。语境可能涉及教练如何通过严格的时间管理来提高**员的表现和纪律性。