天安字典

时间: 2025-05-02 17:42:08

句子

在学术界,妍皮痴骨的态度是行不通的,必须要有真才实学。

意思

最后更新时间:2024-08-16 07:02:58

语法结构分析

句子“在学术界,妍皮痴骨的态度是行不通的,必须要有真才实学。”是一个陈述句,表达了一个观点。

  • 主语:“妍皮痴骨的态度”
  • 谓语:“是行不通的”
  • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“这种态度”
  • 状语:“在学术界”
  • 补语:“必须要有真才实学”

词汇分析

  • 妍皮痴骨:形容外表华丽而内心空虚,没有实际能力。
  • 行不通:不能成功,无法实施。
  • 真才实学:真正的才能和学识。

语境分析

句子强调在学术界,仅仅有表面的华丽或虚伪的态度是不够的,必须具备真正的才能和学识。这反映了学术界对真实能力和知识的重视。

语用学分析

这句话可能在教育或学术讨论的场景中使用,用来告诫或提醒人们重视实际能力和学识,而不是表面的虚荣或伪装。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在学术领域,仅凭外表的华丽和内心的空虚是无法立足的,必须拥有真正的才能和学识。”
  • “学术界不容许妍皮痴骨的态度,唯有真才实学方能立足。”

文化与*俗

  • 妍皮痴骨:这个成语源自**传统文化,强调内在的重要性。
  • 真才实学:在**文化中,强调实际能力和学识的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the academic world, an attitude of superficial elegance and inner emptiness is not viable; one must possess genuine talent and knowledge.
  • 日文:学術界では、表面的な華やかさと内面的な空虚さの態度は通用しません。真の才能と学識が必要です。
  • 德文:In der akademischen Welt ist eine Haltung von oberflächlicher Eleganz und innerer Leere nicht durchsetzbar; man muss echtes Talent und Wissen besitzen.

翻译解读

  • 英文:强调在学术界,表面的华丽和内心的空虚是不被接受的,必须有真正的才能和知识。
  • 日文:强调在学术界,表面的华丽和内心的空虚是不被接受的,必须有真正的才能和知识。
  • 德文:强调在学术界,表面的华丽和内心的空虚是不被接受的,必须有真正的才能和知识。

上下文和语境分析

这句话通常出现在学术讨论、教育指导或职业发展的语境中,用来强调实际能力和学识的重要性,而不是表面的虚荣或伪装。

相关成语

1. 【妍皮痴骨】 妍:美好。指外表虽美,内心却不聪明。

2. 【真才实学】 真正的才能和学识。

相关词

1. 【妍皮痴骨】 妍:美好。指外表虽美,内心却不聪明。

2. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

3. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。

4. 【真才实学】 真正的才能和学识。

5. 【行不通】 不能通行。

相关查询

吃哑巴亏 吃哑巴亏 吃哑巴亏 吃哑巴亏 吃哑巴亏 吃哑巴亏 吃哑巴亏 吃喝玩乐 吃喝玩乐 吃喝玩乐

最新发布

精准推荐

秃宝盖的字 心字底的字 公何 在此存照 立业安邦 崟崎磊落 眇眇忽忽 令开头的词语有哪些 车字旁的字 求备一人 金字旁的字 丹凤舄 折本买卖 左结尾的词语有哪些 走着瞧 采字旁的字 谒坟

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词