时间: 2025-05-01 17:12:33
我和新同学一见如故,很快就成为了好朋友。
最后更新时间:2024-08-07 20:38:04
句子:“我和新同学一见如故,很快就成为了好朋友。”
时态:一般过去时(表示动作已经完成) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了说话者与新同学初次见面就建立了深厚的友谊。这种情境常见于学校、工作场所或社交活动中,反映了人与人之间快速建立联系的可能性。
句子在实际交流中常用于描述人际关系的迅速发展。使用“一见如故”表达了说话者对新同学的积极评价和友好态度。
不同句式表达:
成语“一见如故”:
英文翻译:I felt an immediate connection with my new classmate and quickly became good friends.
日文翻译:新しいクラスメートとは一目で気が合い、すぐに親友になりました。
德文翻译:Ich hatte sofort eine innige Verbindung mit meinem neuen Klassenkameraden und wurde schnell gute Freunde.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一见如故】 故:老朋友。初次见面就象老朋友一样合得来。