天安字典

时间: 2025-05-03 19:31:42

句子

在旋转木马上玩得太久,下来时她感到头昏脑眩,需要人扶着。

意思

最后更新时间:2024-08-16 01:15:38

1. 语法结构分析

句子:“在旋转木马上玩得太久,下来时她感到头昏脑眩,需要人扶着。”

  • 主语:她
  • 谓语:感到、需要
  • 宾语:头昏脑眩、人扶着
  • 状语:在旋转木马上玩得太久、下来时

时态:一般过去时(“感到”和“需要”) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 旋转木马:一种游乐设施,常见于游乐园。
  • 玩得太久:表示时间过长。
  • 头昏脑眩:形容头晕目眩的感觉。
  • 需要人扶着:表示需要帮助以保持平衡或稳定。

同义词扩展

  • 头昏脑眩:头晕眼花、晕眩
  • 需要人扶着:需要帮助、需要支持

3. 语境理解

句子描述了一个在游乐场玩耍的场景,特别是长时间乘坐旋转木马后,身体感到不适,需要他人的帮助。这种情境常见于儿童游乐场或家庭出游时。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人的身体反应或请求帮助。语气可能是关心或担忧,尤其是在描述儿童或身体不适的人时。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她长时间在旋转木马上玩耍后,感到头晕目眩,需要他人的扶持。
  • 由于在旋转木马上玩得太久,她下来时感到头晕,需要有人扶着。

. 文化与

旋转木马在许多文化中象征着童年的乐趣和无忧无虑的时光。长时间玩耍可能导致身体不适,这在文化中可能被视为过度放纵或不注意健康。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:After playing on the carousel for too long, she felt dizzy and needed someone to support her when she got off.

日文翻译:回転木馬で遊びすぎて、降りる時に彼女はめまいがして、誰かに支えられる必要がありました。

德文翻译:Nachdem sie zu lange auf dem Karussell gespielt hatte, fühlte sie sich schwindlig und brauchte jemanden, der sie stützte, als sie herunterkam.

重点单词

  • carousel (英) / 回転木馬 (日) / Karussell (德)
  • dizzy (英) / めまい (日) / schwindlig (德)
  • support (英) / 支える (日) / stützen (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时态和语态,清晰地表达了情境和感受。
  • 日文翻译使用了适当的敬语,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译准确传达了原句的意思,使用了德语中描述头晕的词汇。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的连贯性和逻辑性。
  • 日文翻译考虑了日语中的礼貌表达,适合描述儿童或需要帮助的人。
  • 德文翻译在语境中准确传达了身体不适和需要帮助的信息。

相关成语

1. 【头昏脑眩】 头部昏晕,脑子发胀。

相关词

1. 【头昏脑眩】 头部昏晕,脑子发胀。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【旋转】 物体围绕一个点或一个轴作圆周运动。如地球绕地轴旋转,同时也围绕太阳旋转。

4. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

夙兴夜处 夙兴夜处 夙兴夜处 夙兴夜处 夙兴夜处 夙兴夜处 夙夜不解 夙夜不解 夙夜不解 夙夜不解

最新发布

精准推荐

富贵不淫,威武不屈 习惯若自然 癶字旁的字 儒开头的词语有哪些 糸字旁的字 众望所归 支裔 门字框的字 乛字旁的字 猎车 汉结尾的词语有哪些 扭曲作直 虎字头的字 尉结尾的词语有哪些 硫化汞 习以成风 末杪 适罚

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词