天安字典

时间: 2025-05-01 22:48:42

句子

慈善晚宴结束,嘉宾们尽欢而散,为慈善事业贡献了自己的一份力量。

意思

最后更新时间:2024-08-19 10:08:34

语法结构分析

句子:“慈善晚宴结束,嘉宾们尽欢而散,为慈善事业贡献了自己的一份力量。”

  • 主语:“嘉宾们”
  • 谓语:“尽欢而散”、“贡献了”
  • 宾语:“自己的一份力量”
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 慈善晚宴:指为慈善目的而举办的晚宴。
  • 尽欢而散:指大家都很高兴地离开。
  • 贡献:提供帮助或资源以支持某项事业。
  • 一份力量:表示每个人都在自己的能力范围内做出了贡献。

语境理解

  • 句子描述了一个慈善晚宴的结束场景,嘉宾们在活动中感到愉快,并在结束后为慈善事业做出了贡献。
  • 这种活动通常在社会中被视为积极和正面的,因为它结合了社交和慈善的目的。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述或总结一个慈善活动的结果。
  • 使用“尽欢而散”和“贡献了自己的一份力量”这样的表达,传达了一种积极和团结的氛围。

书写与表达

  • 可以改写为:“在慈善晚宴圆满结束后,嘉宾们带着满足的心情离开,每个人都为慈善事业做出了自己的贡献。”

文化与习俗

  • 慈善晚宴在许多文化中都是一种常见的社交活动,它体现了社会对慈善事业的支持和参与。
  • 这种活动通常与慷慨、团结和社区精神等价值观相关联。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The charity gala concluded, the guests dispersed happily, each contributing their part to the charitable cause."
  • 日文翻译:"チャリティガラが終了し、ゲストたちは喜んで解散し、それぞれが慈善事業に自分の力を捧げました。"
  • 德文翻译:"Das Wohltätigkeitsgala endete, die Gäste verließen fröhlich, jeder trug seinen Teil zum wohltätigen Zweck bei."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了活动的结束和嘉宾的积极反应。
  • 日文翻译使用了“喜んで解散し”来表达“尽欢而散”,并保持了原句的正面氛围。
  • 德文翻译中的“fröhlich verließen”和“jeder trug seinen Teil bei”准确传达了原句的意思。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在报道或描述慈善活动的文章中,强调了活动的成功和参与者的积极贡献。
  • 在不同的文化和社会背景下,慈善晚宴可能有不同的形式和意义,但核心目的——支持慈善事业——是普遍的。

相关成语

1. 【尽欢而散】 尽情欢乐之后,才分别离开。多指聚会、宴饮或游乐。

相关词

1. 【嘉宾】 尊贵的客人:~如云|~满座。

2. 【尽欢而散】 尽情欢乐之后,才分别离开。多指聚会、宴饮或游乐。

3. 【慈善】 仁慈善良慈善事业。

4. 【晚宴】 晚上举行的宴会。

5. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

7. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。

相关查询

尝鼎一脔 尝出入 尝出入 尝出入 尝出入 尝出入 尝出入 尝出入 尝出入 尝出入

最新发布

精准推荐

鱼水之情 燔祀 包含富的成语 拔锅卷席 封诰 罟罟 航开头的词语有哪些 牙字旁的字 持疑不决 庸言庸行 彑字旁的字 冰肌玉骨 页字旁的字 生字旁的字 松柏之寿 九星 龙字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词