天安字典

时间: 2025-05-03 23:50:44

句子

既然我们已经开始了这个项目,就既来之,则安之,坚持到底。

意思

最后更新时间:2024-08-23 05:31:23

语法结构分析

句子:“既然我们已经开始了这个项目,就既来之,则安之,坚持到底。”

  • 主语:“我们”
  • 谓语:“开始了”、“坚持到底”
  • 宾语:“这个项目”
  • 时态:现在完成时(“开始了”),一般现在时(“坚持到底”)
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 既然:表示原因或前提,用于引出已知的事实或情况。
  • 我们:第一人称复数代词,指说话人和听话人以及其他相关人员。
  • 已经:副词,表示动作已经完成。
  • 开始:动词,表示着手进行某事。
  • 这个项目:名词短语,指特定的计划或工作。
  • 既来之,则安之:成语,意思是既然来了,就要安心地做下去。
  • 坚持到底:动词短语,表示持续努力直到最后。

语境分析

  • 特定情境:这句话通常用于鼓励团队成员在项目开始后,即使遇到困难也要坚持下去。
  • 文化背景:**文化中强调坚持和毅力,这句话体现了这种价值观。

语用学分析

  • 使用场景:团队会议、项目启动会、面对挑战时的鼓励。
  • 礼貌用语:这句话带有鼓励和安慰的语气,是一种积极的交流方式。
  • 隐含意义:强调团队精神和责任感。

书写与表达

  • 不同句式
    • “既然我们已经开始这个项目,就应该安心地继续下去,坚持到底。”
    • “既然项目已经启动,我们就应该全力以赴,坚持到最后。”

文化与*俗

  • 成语:“既来之,则安之”是**传统文化中的成语,强调适应环境和安心工作。
  • 历史背景:这句话体现了**文化中对坚持和毅力的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“Since we have already started this project, we should make the best of it and stick to it until the end.”
  • 日文翻译:“もうこのプロジェクトを始めた以上、それに安んじて、最後までやり遂げるべきだ。”
  • 德文翻译:“Da wir dieses Projekt bereits begonnen haben, sollten wir es gut machen und bis zum Ende durchhalten.”

翻译解读

  • 重点单词
    • Since:表示原因或前提。
    • make the best of it:充分利用,尽力而为。
    • stick to it:坚持下去。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在项目启动后的讨论中,用于鼓励团队成员面对未来的挑战。
  • 语境:强调团队合作和坚持不懈的精神。

相关词

1. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

2. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【既然】 用在上半句,下半句往往有“就、也、还”跟它呼应,表示先对现实或已有的结论予以承认,而后进一步做出判断:~知道做错了,就应当赶快纠正|你~一定要去,我也不便阻拦。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

6. 【项目】 事物分成的门类。

相关查询

六神无主 六神无主 六神无主 六神无主 六神无主 六畜不安 六畜不安 六畜不安 六畜不安 六畜不安

最新发布

精准推荐

门字框的字 纶恩 包含例的成语 黑风孽海 破害 包含朔的词语有哪些 垂没之命 西字头的字 魚字旁的字 以正视听 雨打风吹 讨裁 韦字旁的字 进结尾的词语有哪些 祗开头的词语有哪些 比字旁的字 盗结尾的词语有哪些 非夫 旧荣新辱 取径

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词