天安字典

时间: 2025-05-01 11:27:31

句子

这位作家将自己的新作公诸于世,受到了广泛好评。

意思

最后更新时间:2024-08-12 04:01:49

语法结构分析

  1. 主语:“这位作家”
  2. 谓语:“将自己的新作公诸于世”
  3. 宾语:“新作”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 这位作家:指特定的某位作家,强调个体性。
  2. 将自己的新作:表示作家本人拥有并控制的作品。
  3. 公诸于世:将某物公开,让大众知晓。同义词:“公布”、“公开”。
  4. 受到广泛好评:得到很多人的正面评价。同义词:“广受赞誉”、“备受推崇”。

语境理解

  • 句子描述了一位作家发布新作品并获得公众认可的情况。
  • 在文化背景中,作家发布新作品通常是一个重要**,可能涉及出版、宣传等活动。

语用学研究

  • 该句子在交流中可能用于介绍或评价某位作家的最新作品。
  • 语气正面,传达了作品的成功和受欢迎程度。

书写与表达

  • 可以改写为:“这位作家的最新作品已经问世,并获得了广泛的赞誉。”
  • 或者:“公众对这位作家的新作反响热烈,给予了高度评价。”

文化与*俗

  • “公诸于世”在**文化中常用于正式或重要的公开场合。
  • 作家发布新作品在**文化中往往伴随着媒体关注和读者期待。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This author has made their new work public, receiving widespread acclaim.
  • 日文翻译:この作家は自分の新作を世に公開し、広く好評を博しました。
  • 德文翻译:Dieser Autor hat sein neues Werk der Öffentlichkeit zugänglich gemacht und erhielt dafür breite Anerkennung.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了作品的公开性和受欢迎程度。
  • 日文翻译使用了“世に公開”来表达“公诸于世”,并使用了“広く好評を博しました”来表达“受到广泛好评”。
  • 德文翻译使用了“der Öffentlichkeit zugänglich gemacht”来表达“公诸于世”,并使用了“breite Anerkennung”来表达“受到广泛好评”。

上下文和语境分析

  • 该句子可能在文学评论、新闻报道或社交媒体中出现,用于介绍或评价某位作家的最新作品。
  • 语境可能涉及作家的背景、作品的内容和风格,以及公众对作品的反应。

相关成语

1. 【公诸于世】 公:公开;诸:“之于”的合音;世:世上。把事情的内容向世人公开。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【公诸于世】 公:公开;诸:“之于”的合音;世:世上。把事情的内容向世人公开。

3. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

4. 【新作】 新造; 新作品;新著作。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

咽喉要地 咸阳一炬 咽喉要地 咸阳一炬 咽喉要地 咸阳一炬 咽喉要地 咸阳一炬 咽喉要地 咸阳一炬

最新发布

精准推荐

偏重 包含哨的词语有哪些 冷水浇背 掩面而泣 修德慎罚 内忧外侮 骨字旁的字 非字旁的字 舟车劳顿 选歌试舞 尢字旁的字 竹字头的字 咔嚓 杂县 旌赏 韦字旁的字 包含牌的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词