天安字典

时间: 2025-05-02 08:04:47

句子

公园里的湖水清澈见底,宛如一泓清水。

意思

最后更新时间:2024-08-07 17:50:04

语法结构分析

句子:“公园里的湖水清澈见底,宛如一泓清水。”

  • 主语:湖水
  • 谓语:清澈见底
  • 状语:公园里的
  • 比喻成分:宛如一泓清水

这个句子是一个陈述句,描述了公园里湖水的状态。时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 公园:指城市中的绿化区域,通常供人们休闲娱乐。
  • 湖水:指湖泊中的水体。
  • 清澈见底:形容水非常清澈,可以看到底部。
  • 宛如:比喻词,表示“好像”或“如同”。
  • 一泓:量词,用于形容清澈的水。

语境理解

这个句子描述了一个公园中湖水的美丽景象,强调了湖水的清澈和纯净。在特定的情境中,这样的描述可能用于赞美自然环境的美好,或者表达对宁静和谐氛围的向往。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述自然景观,或者在旅游、摄影等话题中提及。它传达了一种赞美和欣赏的语气,隐含了对自然美的敬畏和珍惜。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “公园中的湖水清澈透底,犹如一面明镜。”
  • “湖水在公园里显得格外清澈,仿佛能见其底。”

文化与*俗

在**文化中,清澈的湖水常常被视为纯洁和宁静的象征。这样的描述可能与文人墨客对自然美的赞美有关,也可能与传统美学观念中对“清”和“净”的追求相联系。

英/日/德文翻译

  • 英文:The lake water in the park is crystal clear, just like a clear pool of water.
  • 日文:公園の湖水は底まで澄み切っていて、まるで一筋の清水のようだ。
  • 德文:Das Seeufer im Park ist kristallklar, genau wie ein klarer Wasserpool.

翻译解读

在翻译中,保持了原句的意境和美感,同时注意了不同语言的表达*惯和文化内涵。例如,“crystal clear”在英语中强调了水的透明度,而“澄み切っていて”在日语中传达了水的清澈和纯净。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述自然风光的文章、旅游指南或个人游记中出现。它不仅描述了湖水的物理特性,还传达了对自然美的感受和情感。在不同的语境中,这个句子可能引发不同的联想和情感反应。

相关成语

1. 【一泓清水】 泓:水清的样子。一片明净清澈的水。比喻心地纯洁。

相关词

1. 【一泓清水】 泓:水清的样子。一片明净清澈的水。比喻心地纯洁。

2. 【宛如】 委曲顺从貌; 好象;仿佛。

相关查询

白日作梦 白日作梦 白日作梦 白日作梦 白日作梦 白日作梦 白日作梦 白旄黄钺 白旄黄钺 白旄黄钺

最新发布

精准推荐

说亲道热 欢声如雷 郁翠 皿字底的字 厄字旁的字 靑字旁的字 重勤 烽火连年 朽下 附结尾的词语有哪些 弋字旁的字 卦气 奉命承教 翁开头的词语有哪些 淡妆浓抹 精赡 苏开头的词语有哪些 巛字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词