天安字典

时间: 2025-05-03 21:10:16

句子

这位三朝元老在政府部门工作多年,对政策制定有着深刻的影响。

意思

最后更新时间:2024-08-08 06:27:00

语法结构分析

  1. 主语:“这位三朝元老”
  2. 谓语:“工作多年”、“有着深刻的影响”
  3. 宾语:“对政策制定”

句子结构为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 三朝元老:指在三个朝代中都有重要地位和影响力的人,通常用来形容资历深厚、经验丰富的人物。
  2. 政府部门:指负责管理和执行国家或地方行政事务的机构。
  3. 政策制定:指制定国家或地方的政策和法规的过程。

语境理解

句子描述了一位在政府部门工作多年的资深人士,其对政策制定有深远的影响。这可能意味着此人在政治或行政领域有很高的地位和权威。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍某人的背景或资历,或者强调某人在特定领域的影响力。语气的变化可能会影响听者对此人地位的认知。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “多年来,这位三朝元老在政府部门工作,对政策制定产生了深远的影响。”
  • “在政府部门长期工作的这位三朝元老,对政策制定有着不可忽视的影响。”

文化与*俗

“三朝元老”这一表达体现了对历史和传统的尊重,同时也暗示了此人的稳定性和持续的影响力。在**文化中,这样的表达通常带有尊敬和权威的意味。

英/日/德文翻译

英文翻译:"This veteran who has served under three reigns has worked in the government sector for many years and has a profound impact on policy-making."

日文翻译:"三朝を経て活躍したこのベテランは、政府部門で長年働いており、政策立案に深い影響を与えています。"

德文翻译:"Dieser Veteran, der unter drei Herrschern gedient hat, arbeitet seit vielen Jahren im Regierungssektor und hat einen tiefgreifenden Einfluss auf die Politikgestaltung."

翻译解读

在翻译过程中,保持原文的权威感和历史深度是关键。英文、日文和德文翻译都尽量保留了原文的语气和信息重点。

上下文和语境分析

句子可能在介绍某位政治人物或历史人物时使用,强调其长期的政府工作经验和对政策制定的影响力。这种描述通常用于提升此人的形象和权威性。

相关成语

1. 【三朝元老】 元老:资格最老,声望最高的老臣。原指受三世皇帝重用的臣子。现在用来指在一个机构里长期工作过的资格老的人。

相关词

1. 【三朝元老】 元老:资格最老,声望最高的老臣。原指受三世皇帝重用的臣子。现在用来指在一个机构里长期工作过的资格老的人。

2. 【制定】 定出;拟订制定计划。

3. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

4. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。

5. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

相关查询

广厦万间 广厦万间 广厦万间 广厦万间 广厦万间 广厦万间 广厦万间 广众大庭 广众大庭 广众大庭

最新发布

精准推荐

坚贞不渝 譶堂 环杰 包含棹的词语有哪些 攸女 矫健 爨桂炊玉 士字旁的字 贫铀弹 务结尾的成语 包含煨的词语有哪些 心安神定 牛字旁的字 攴字旁的字 逍遥法外 杀富济贫 隶字旁的字 刀字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词