天安字典

时间: 2025-05-03 18:20:38

句子

会议室里,专家们发言盈庭,讨论着最新的科研成果。

意思

最后更新时间:2024-08-14 03:33:19

1. 语法结构分析

句子:“[会议室里,专家们发言盈庭,讨论着最新的科研成果。]”

  • 主语:专家们
  • 谓语:发言盈庭,讨论着
  • 宾语:最新的科研成果
  • 时态:现在进行时(讨论着)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 会议室:指进行会议的房间。
  • 专家们:具有专业知识和技能的人。
  • 发言盈庭:形容发言非常热烈,充满整个会议室。
  • 讨论着:正在进行讨论。
  • 最新的科研成果:最近取得的科学研究成果。

3. 语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个学术会议的场景,专家们在会议室里热烈讨论最新的科研成果。
  • 文化背景:在学术界,专家们经常通过会议来交流和讨论最新的研究成果,这是一种常见的学术交流方式。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子适用于描述学术会议、研讨会等场合。
  • 礼貌用语:句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的成分。
  • 隐含意义:句子传达了学术交流的热烈氛围和专家们对最新科研成果的关注。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 专家们在会议室里热烈讨论最新的科研成果。
    • 在会议室里,专家们就最新的科研成果展开了热烈的讨论。
    • 最新的科研成果在会议室里被专家们热烈讨论。

. 文化与

  • 文化意义:学术会议是知识传播和学术交流的重要方式,体现了对知识的尊重和追求。
  • 相关成语:“发言盈庭”可以联想到成语“满座风生”,形容发言热烈,气氛活跃。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the conference room, experts are speaking enthusiastically and discussing the latest scientific research achievements.
  • 日文翻译:会議室で、専門家たちは熱心に話し合い、最新の研究成果について議論している。
  • 德文翻译:Im Konferenzraum sprechen die Experten begeistert und diskutieren die neuesten wissenschaftlichen Ergebnisse.

翻译解读

  • 英文:强调了专家们的热情和讨论的内容。
  • 日文:使用了“熱心に”来表达专家们的热情。
  • 德文:使用了“begeistert”来表达专家们的热情。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在一篇报道学术会议的文章中,或者在学术论文的引言部分。
  • 语境:句子传达了学术交流的重要性和专家们对最新科研成果的关注。

相关成语

1. 【发言盈庭】 盈:满。形容好多人聚在一起议论,意见纷纷,得不出一致的结论。

相关词

1. 【发言盈庭】 盈:满。形容好多人聚在一起议论,意见纷纷,得不出一致的结论。

2. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

相关查询

搅海翻江 搅海翻江 搅海翻江 搅海翻江 搅海翻江 搅海翻江 搀行夺市 搀行夺市 搀行夺市 搀行夺市

最新发布

精准推荐

廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 苦口良药 恒河沙数 彤幨 燕语莺啼 包含弢的词语有哪些 歹字旁的字 艹字旁的汉字有哪些_认识艹字旁的字 食鱼 户旁的字有哪些?带户的汉字大全 伐生 巾字旁的字 爬格子 包含泄的词语有哪些 同字旁的汉字解析_认识同字旁的字 骤雨暴风 眉低眼慢 亠字旁的字 戈字旁的字 舌字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词