时间: 2025-06-18 14:47:03
在学校的辩论比赛中,众口之辩使得评委难以做出决定。
最后更新时间:2024-08-10 16:31:03
句子:“在学校的辩论比赛中,众口之辩使得评委难以做出决定。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了在学校辩论比赛中,由于辩论非常激烈,评委们难以做出最终的决定。这反映了辩论比赛的激烈程度和评委面临的挑战。
在实际交流中,这样的句子可以用来描述一个辩论比赛的紧张氛围和评委的困境。它传达了一种紧张和不确定的气氛。
不同句式表达:
辩论比赛在教育体系中是一种常见的活动,旨在培养学生的逻辑思维和表达能力。句子中的“众口之辩”可能暗示了辩论的激烈和多样性,这是辩论文化的一部分。
英文翻译:In the school debate competition, the heated arguments make it difficult for the judges to make a decision.
日文翻译:学校のディベート大会で、激しい議論が審査員の決断を難しくしている。
德文翻译:Bei dem Schuldebattenwettbewerb erschwert das heftige Meinungsstreit den Richtern die Entscheidung.
重点单词:
翻译解读:
句子所在的上下文可能是一个关于学校活动的报道或描述,强调了辩论比赛的激烈程度和评委的挑战。语境中可能还包括其他关于辩论比赛的细节,如参赛队伍、辩论主题等。
1. 【众口之辩】 比喻各学派间的辩论