时间: 2025-06-10 19:21:28
他工作了一整天,回家后东床坦腹地躺在床上,彻底放松。
最后更新时间:2024-08-09 09:46:14
句子:“他工作了一整天,回家后东床坦腹地躺在床上,彻底放松。”
时态:过去时(工作了、回家后) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
句子描述了一个人在工作了一整天后,回到家中的放松状态。这种描述常见于表达工作后的疲惫和寻求休息的情景。
句子在实际交流中用于描述某人的日常活动和状态。语气平和,表达了一种日常生活的常态。
不同句式表达:
东床坦腹:这个表达可能源自*古代的俗,形容人躺下时的姿势。在**文化中,东床常指睡觉的地方,坦腹则形容放松的状态。
英文翻译:After working all day, he came home and lay down on the bed with his belly exposed, completely relaxed.
日文翻译:一日中働いた後、彼は家に帰ってベッドに横になり、腹をあげて完全にリラックスした。
德文翻译:Nach einem ganzen Tag Arbeit kam er nach Hause und lag auf dem Bett mit dem Bauch nach oben, völlig entspannt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【东床坦腹】 指女婿。