天安字典

时间: 2025-08-12 22:49:45

句子

夕阳西下,远处的山峦被染上了一层金黄色。

意思

最后更新时间:2024-08-15 15:06:15

语法结构分析

句子“夕阳西下,远处的山峦被染上了一层金黄色。”是一个简单的陈述句。

  • 主语:“远处的山峦”
  • 谓语:“被染上”
  • 宾语:“一层金黄色”
  • 状语:“夕阳西下”,修饰整个句子,提供时间和情境背景。

时态为一般现在时,语态为被动语态。

词汇学*

  • 夕阳:指傍晚的太阳。
  • 西下:指太阳向西方落下。
  • 远处的:形容距离较远的地方。
  • 山峦:连绵的山脉。
  • 染上:这里指被颜色覆盖或影响。
  • 一层:表示覆盖的厚度或程度。
  • 金黄色:一种温暖、明亮的颜色。

语境理解

句子描绘了一幅傍晚时分,太阳即将落山,阳光洒在远处的山脉上,使其呈现出金黄色的美丽景象。这种描述常用于诗歌、散文或描述自然美景的文学作品中。

语用学分析

这句话通常用于描述自然景观,传达一种宁静、美丽或稍纵即逝的感觉。在交流中,它可以用来分享美景、表达感慨或作为写作素材。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “当夕阳西下,远处的山峦披上了一层金黄色。”
  • “夕阳的余晖将远处的山峦染成了金黄色。”

文化与*俗

文化中,夕阳常被赋予诗意和哲理,如“夕阳无限好,只是近黄昏”表达了对美好时光短暂性的感慨。山峦在文学和艺术中也是常见的主题,象征着坚韧和永恒。

英/日/德文翻译

  • 英文:As the sun sets in the west, the distant mountains are tinged with a golden hue.
  • 日文:夕日が西に沈むと、遠くの山々が金色に染まっていく。
  • 德文:Wenn die Sonne im Westen untergeht, werden die fernen Berge mit einem goldenen Farbton getränkt.

翻译解读

  • 英文:使用了“tinged with”来表达“染上”,强调了颜色的渐变和柔和。
  • 日文:使用了“染まっていく”来表达“染上”,传达了颜色逐渐覆盖的过程。
  • 德文:使用了“getränkt”来表达“染上”,这个词通常用于液体,这里形象地描述了颜色像液体一样覆盖山峦。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述自然美景的文本中,如游记、散文或诗歌。它不仅仅是对景象的描述,也常常带有作者的情感和思考,如对时间流逝的感慨或对自然美的赞美。

相关成语

1. 【夕阳西下】 指傍晚日落时的景象。也比喻迟暮之年或事物走向衰落。

相关词

1. 【夕阳西下】 指傍晚日落时的景象。也比喻迟暮之年或事物走向衰落。

2. 【山峦】 连绵的山:~起伏。

3. 【远处】 距离很远的地方。

相关查询

乌有先生 乌有先生 乌有先生 乌有先生 乌有子虚 乌有子虚 乌有子虚 乌有子虚 乌有子虚 乌有子虚

最新发布

精准推荐

忘其所以 日字旁的字 过河拆桥 一殿 势结尾的词语有哪些 停电 鬲字旁的字 偏陲 十法九例 一字千金 世弟 东零西碎 辰字旁的字 見字旁的字 鼓眩 尸字头的字 包含貀的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词