天安字典

时间: 2025-05-03 22:54:11

句子

君子一言,快马一鞭,他说到做到,从不食言。

意思

最后更新时间:2024-08-14 18:35:32

1. 语法结构分析

句子“君子一言,快马一鞭,他说到做到,从不食言。”是一个复合句,包含两个分句和一个独立句。

  • 分句1:“君子一言,快马一鞭”

    • 主语:君子
    • 谓语:一言
    • 宾语:无
    • 句型:陈述句
  • 分句2:“他说到做到”

    • 主语:他
    • 谓语:说到做到
    • 宾语:无
    • 句型:陈述句
  • 独立句:“从不食言”

    • 主语:无(省略了“他”)
    • 谓语:食言
    • 宾语:无
    • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 君子:指品德高尚的人。
  • 一言:一句话。
  • 快马一鞭:比喻行动迅速,毫不犹豫。
  • 说到做到:指说话算数,实际行动与承诺一致。
  • 从不食言:指从不违背自己的诺言。

3. 语境理解

这个句子强调了诚信和行动力。在特定情境中,它用来赞扬某人言行一致,信守承诺。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中常用于表扬或肯定某人的可靠性和诚信。它的隐含意义是鼓励人们言行一致,信守承诺。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他言出必行,从不违背诺言。
  • 他的承诺如同快马一鞭,从不食言。

. 文化与

这个句子蕴含了**传统文化中对君子品德的推崇。成语“君子一言,快马一鞭”强调了君子言行的迅速和果断,而“从不食言”则强调了诚信的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:A gentleman's word is as swift as a horse's whip; he always follows through and never breaks his promise.
  • 日文翻译:君子の一言は、速い馬の一鞭のようだ。彼はいつも言ったことを実行し、決して約束を破らない。
  • 德文翻译:Das Wort eines Gentleman ist so schnell wie ein Pferdehieb; er folgt immer durch und bricht niemals sein Versprechen.

翻译解读

  • 英文翻译中,“as swift as a horse's whip”形象地表达了迅速和果断。
  • 日文翻译中,“速い馬の一鞭のようだ”同样使用了比喻来强调迅速和果断。
  • 德文翻译中,“so schnell wie ein Pferdehieb”也使用了类似的比喻。

上下文和语境分析

这个句子在上下文中通常用来赞扬某人的诚信和行动力。在不同的文化和社会*俗中,诚信和言行一致被视为重要的品德。

相关成语

1. 【快马一鞭】 跑得快的马只着一鞭就行。

2. 【说到做到】 言行一致,说过的话一定用行动实现。

相关词

1. 【不食言】 不违背诺言。

2. 【快马一鞭】 跑得快的马只着一鞭就行。

3. 【说到做到】 言行一致,说过的话一定用行动实现。

相关查询

临阵磨枪 临阵磨枪 临难不慑 临难不慑 临难不慑 临难不慑 临难不慑 临难不慑 临难不慑 临难不慑

最新发布

精准推荐

見字旁的字 克字旁的字 透力 倒八字的字 投刃皆虚 歪七竖八 相亲相近 包字头的字 母字旁的字 雨零星散 蚊母木 涛结尾的词语有哪些 情故 流风余韵 一丘一壑 银篦

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词