天安字典

时间: 2025-05-02 07:09:15

句子

在演讲比赛中,他一上台就手足失措,忘记了事先准备的内容。

意思

最后更新时间:2024-08-21 09:06:54

语法结构分析

句子:“在演讲比赛中,他一上台就手足失措,忘记了事先准备的内容。”

  • 主语:他
  • 谓语:忘记了
  • 宾语:事先准备的内容
  • 状语:在演讲比赛中,一上台就,手足失措

句子时态为过去时,表示过去发生的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 手足失措:形容人在紧张或慌乱时不知所措的状态。
  • 事先准备的内容:指在事情发生之前已经准备好的材料或信息。

语境理解

句子描述了一个人在演讲比赛中的紧张状态,这种情境下,个人的心理素质和准备情况对表现有重要影响。文化背景中,演讲比赛在许多社会中是一种常见的活动,对个人的表达能力和心理素质有较高的要求。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人在公开场合的紧张表现,或者用于安慰那些可能面临类似情况的人。语气的变化(如同情、鼓励)会影响句子的实际效果。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在演讲比赛中一上台就感到慌乱,忘记了之前准备的内容。
  • 由于紧张,他在演讲比赛开始时忘记了所有准备的内容。

文化与*俗

演讲比赛在很多文化中被视为一种展示个人能力和才华的方式,因此,对演讲者的准备和表现有较高的期待。在**文化中,演讲比赛也是一种常见的活动,尤其是在学校和教育机构中。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the speech contest, he became flustered as soon as he stepped onto the stage and forgot the content he had prepared in advance.
  • 日文翻译:スピーチコンテストで、彼はステージに上がるとすぐにあわてふためいて、事前に用意していた内容を忘れてしまった。
  • 德文翻译:Beim Vortragswettbewerb wurde er, sobald er auf die Bühne trat, nervös und vergaß den Inhalt, den er im Voraus vorbereitet hatte.

翻译解读

  • 英文:使用了“flustered”来描述紧张状态,“as soon as”强调了动作的迅速性。
  • 日文:使用了“あわてふためいて”来描述紧张状态,“すぐに”强调了动作的迅速性。
  • 德文:使用了“nervös”来描述紧张状态,“sobald”强调了动作的迅速性。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述某人在重要场合的紧张表现,这种描述可以帮助理解个人在压力下的反应,也可以用于讨论如何提高公众演讲的能力。

相关成语

1. 【手足失措】 手足失去安放的地方。形容极其惊慌。

相关词

1. 【事先】 事情未发生前。

2. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。

3. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

4. 【忘记】 经历的事物不再存留在记忆中;不记得:我们不会~,今天的胜利是经过艰苦的斗争得来的;应该做的或原来准备做的事情因为疏忽而没有做;没有记住:~带笔记本。

5. 【手足失措】 手足失去安放的地方。形容极其惊慌。

相关查询

木本水源 木本水源 木本水源 木心石腹 木心石腹 木心石腹 木心石腹 木心石腹 木心石腹 木心石腹

最新发布

精准推荐

两肋插刀 引而不发 包含阮的词语有哪些 儿字旁的字 若隐若显 隙穴之窥 洞视 瓦字旁的字 是可忍,孰不可容 玄字旁的字 大地春回 金字旁的字 介函 推迟 逶迂 鼠字旁的字 严开头的成语 退结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词