时间: 2025-05-04 12:13:02
他因为缺乏经验,在交易中完全任人宰割,损失惨重。
最后更新时间:2024-08-10 15:42:39
句子:“他因为缺乏经验,在交易中完全任人宰割,损失惨重。”
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个因为缺乏经验而在交易中遭受重大损失的情况。这种情况在商业或金融领域较为常见,特别是在新手或经验不足的人身上。
句子在实际交流中可能用于警告、劝诫或描述某人的不幸经历。语气可能是同情、担忧或批评。
不同句式表达:
成语:任人宰割,反映了文化中对于自主性和独立性的重视。 历史背景**:在商业交易中,经验被视为一种重要的资产,缺乏经验可能导致不利的交易结果。
英文翻译:He was completely at the mercy of others in the transaction due to his lack of experience, resulting in severe losses.
日文翻译:彼は経験不足のため、取引で完全に他人に操られ、大きな損失を被った。
德文翻译:Aufgrund seiner mangelnden Erfahrung war er bei der Transaktion völlig den Willen anderer ausgeliefert und erlitt schwere Verluste.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【任人宰割】 宰:杀;割:切。听凭别人宰杀与欺辱,没有反抗的能力。