天安字典

时间: 2025-05-02 11:31:08

句子

这个孩子天不怕,地不怕,总是第一个举手回答问题。

意思

最后更新时间:2024-08-15 21:35:43

语法结构分析

句子:“这个孩子天不怕,地不怕,总是第一个举手回答问题。”

  • 主语:这个孩子
  • 谓语:天不怕,地不怕,总是
  • 宾语:(无具体宾语,但“天不怕,地不怕”可以理解为谓语的补充说明)
  • 状语:第一个举手回答问题

时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 这个孩子:指代特定的儿童。
  • 天不怕,地不怕:成语,形容非常勇敢,无所畏惧。
  • 总是:表示一贯的行为或状态。
  • 第一个:强调在众多人中的领先地位。
  • 举手:在课堂上表示想要回答问题。
  • 回答问题:参与课堂互动的具体行为。

同义词扩展

  • 天不怕,地不怕 → 无所畏惧、勇往直前
  • 总是 → 经常、一贯
  • 第一个 → 领先、率先

语境理解

句子描述了一个孩子在课堂上的积极表现,表现出其勇敢和主动性。这种行为在教育环境中通常被视为积极和值得鼓励的。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬或描述一个孩子的性格特点。语气通常是正面的,表达出对孩子的赞赏。

书写与表达

不同句式表达

  • 这个孩子无所畏惧,经常是第一个举手回答问题的。
  • 他/她总是勇敢地举手,第一个回答老师的提问。

文化与*俗

成语:天不怕,地不怕 文化意义:在**文化中,鼓励孩子勇敢、主动参与是教育的重要部分。

英/日/德文翻译

英文翻译:This child fears nothing, not even the heavens or the earth, and always raises their hand first to answer questions.

日文翻译:この子は何も恐れず、天も地も恐れない、いつも最初に手を挙げて質問に答える。

德文翻译:Dieses Kind hat keine Angst, weder vor dem Himmel noch vor der Erde, und hebt immer als erstes die Hand, um auf Fragen zu antworten.

重点单词

  • 天不怕,地不怕 → fears nothing
  • 总是 → always
  • 第一个 → first

翻译解读:翻译准确传达了原句的勇敢和主动性,同时保留了成语的意境。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述孩子性格或课堂行为的上下文中。语境可能是家长、老师或同学之间的对话,用于表扬或描述孩子的积极特质。

相关词

1. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

相关查询

前俯后合 前俯后合 前俯后合 前功皆弃 前功皆弃 前功皆弃 前功皆弃 前功皆弃 前功皆弃 前功皆弃

最新发布

精准推荐

遗簪坠屦 示字旁的字 新年新岁 万物之祖 苟且因循 乃纔 撞开头的成语 斗转参横 绞丝旁的字 誓开头的词语有哪些 包含无的成语 散众 包含搬的成语 玄华 用字旁的字 三点水的字 爻字旁的字 兜围 归根究柢

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词